Tunturi C3 Home Gym User Manual


 
20
MA NUA L D EL USU ARI O • C3
GUÍA DE LAS INDICACIONES
DEL MEDIDOR:
SELECT: Selecciona la función que se quiere
programar.
: Pulsar para aumentar los valores de TIEMPO,
DISTANCIA , CALORÍAS o PULSO.
: Pulsar para disminuir los valores de TIEMPO,
DISTANCIA , CALORÍAS o PULSO.
RESET: Pone todos los valores a cero.
PARÁMETROS DE FUNCIONAMIENTO:
COUNTS/MIN (movimiento de pasos por minuto):
0-199.
CAL : 0,0-999 Kcal (kilocalorías)
PULSO : 40-240 pulsaciones por minuto (ppm). El
pulso se mide mediante dos contactos instalados
en el manillar. En la pantalla aparece el pulso
cuando sujeta con las dos manos los dos contactos
al mismo tiempo. Si programa el número de
pulsaciones, cuando su pulso supere el valor
programado el valor de la pantalla empieza a
parpadear. NOTA : Los campos electromagnéticos
fuertes pueden alterar la medición del pulso.
COUNTS (cantidad de movimientos de pasos:
0-9999).
TIEMPO : 00:00-99:59. Si no ha programado el
tiempo, el medidor lo cuenta segundo a segundo.
CÓMO PROGRAMAR EL TIEMPO,
DISTANCIA, CALORÍAS Y PULSO
1. Pulse la tecla SELECT hasta que empiece a
parpadear el parámetro que quiera programar.
2. Pulse o hasta que aparezca en pantalla el
valor que desee.
3. Cuando comience el ejercicio, el medidor
empezará la cuenta atrás. Cuando llegue al valor
programado, empezará a oír un pitido. Pulse
cualquier tecla para parar el pitido.
4. Si programa el PULSO, cuando su pulso supere
el valor programado, el número que aparezca en la
pantalla comienza a parpadear.
5. Espere a que dejen de parpadear los números.
El medidor reanuda su funcionamiento normal
automáticamente.
CONTADOR DEL VALOR TOTAL
El contador registra los datos sobre la totalidad
de los pasos pedaleados. Este valor aparece en el
dispositivo TIME pulsando la tecla RESET. No se
olvide que la tecla RESET hace volver a cero los
otros valores de la pantalla.
M A N T E N I M I E N T O
La C3 requiere muy poco mantenimiento. Sin
embargo compruebe de vez en cuando si todos los
pernos están bien apretados. Limpie la bici con un
paño húmedo. No use nunca disolventes.
NOTA : No quite nunca las tapas protectoras.
NOTA : El freno de la máquina crea un campo
magnético que puede afectar al mecanismo de un
reloj o a los datos de la cinta magnética de una
tarjeta de crédito si estuvieran cerca. No intente
nunca quitar el freno de la máquina.
Si el equipo no funciona bien, póngase
inmediatamente en contacto con su proveedor
Tunturi, informando el modelo y el número de
serie del equipo. Relate la naturaleza del problema,
las condiciónes de uso y la fecha de compra.
A pesar del continuo control de calidad, puede
haber componentes que funcionen mal o estén
defectuosos. En la mayoría de los casos no es
necesario mandar la máquina a reparar, pues basta
cambiar el componente que falle.
CAMBIO DE LAS PILAS
Cuando la pantalla del contador no se encienda o
pierda intensidad, cambie las pilas.
Quite la tapa del compartimento de las pilas
de la parte posterior del contador y saque las pilas
viejas. Coloque dos pilas nuevas de 1,5 V (tamaño
AA). Vuelva a poner la tapa.
T R A N S P O R T E Y
A L M A C E N A J E
Incline la bici hasta que quede apoyada únicamente
en las ruedas del soporte. Para dejarla de nuevo,
bájela manteniéndose siempre detrás del sillín. Para
evitar averías en la bici guárdela en un lugar
seco donde haya pocas variaciones de temperatura.
Protéjala del polvo.
D I M E N S I O N E S
Largo...............130 cm Ancho ...............61 cm
Alto ................156 cm Peso.....................61 kg
Todos los modelos Tunturi cumplen las directivas
de la UE sobre compatibilidad electromagnética
(EMC) y llevan marcas de conformidad de la UE.
NOTA : Deben sequirse estrictamente estas
instrucciones en el montaje, uso y mantenimiento
de su equipo. La garantía no cubre daños
debidos a negligencias en los procedimientos de
montaje, ajuste y mantenimiento descritos en esta
guía. Cambios o modicaciones no expresamente
aprobados por Tunturi Oy Ltd no están autorizados
a los usuarios.
La seguridad de los equipos de Tunturi está
comprobada. Para garantizarlo éstos llevan una
etiqueta con las letras TÜV.
Debido al continuo desarrollo de nuestros
productos, nos reservamos el derecho a cambiar sus
especicaciones sin previo aviso.
C3_ohje 22.3.2002, 12:4320-21