16
MA NUA L D EL USU ARI O • C3
En dépit d’un contrôle continu de la
qualité, l’appareil peut présenter des défauts ou
des anomalies de fonctionnement provenant de
certains de ses composants. Dans ce cas, il n’est
cependant pas nécessaire d’aller faire réparer votre
appareil, le problème pouvant bien souvent être
résolu par un simple changement de la pièce
défectueuse.
CHANGEMENT DES PILES
Lorsque l’afchage sur l’unité des compteurs faiblit
ou disparaît complètement, il vous faudra changer
les piles. Pour cela, enlevez le protège-piles de
l’unité des compteurs, enlevez les piles usagées et
remplacez-les par des piles neuves (2 x 1,5 V AA).
Remettez le protège-piles en place.
T R A N S P O R T
E T R A N G E M E N T
L´appareil se déplace aisément grâce à ses roulettes
de transport. Pour ce faire, se mettre derrière
l´appareil, basculer l´appareil vers soi et le
déplacer sur les roulettes disposées au bas de la
barre de soutien derrière. Pour lui garantir un
fonctionnement impeccable, rangez et utilisez votre
appareil dans un endroit sec, sans variations de
température importantes, et protégez-le contre les
pous-sières.
D I M E N S I O N S
Longueur .......130 cm Hauteur ..........156 cm
Largeur..............61 cm Poids ..................61 kg
Les appareils Tunturi ont été conçus an de
satisfaire aux exigences posées par la directive
communautaire concernant la compatibilité
électromagnétique (EMC). Les produits portent en
conséquence le label CE.
ATTENTION ! Lisez attentivement ce mode
d’emploi et suivez toujours les conseils qui y
gurent. La garantie ne couvre pas les dommages
dus à une négligence des instructions d’assemblage,
de réglages ou de maintenance données dans ce
mode d’emploi. Les changements ou modications
que ne sont pas expressément approuvés par
Tunturi Oy Ltd rendront nulle l’autorisation de
l’utilisateur à faire fonctionner l’appareil.
La sécurité des produits Tunturi a été
testée. Les produits sont donc étiquetés TÜV en
conformité.
Suite à un développement continu de nos
produits, nous nous réservons le droit d’en
modier les caractéristiques.
M A N U A L D E L U S U A R I O C 3
I N F O R M A C I O N Y
P R E C A U C I O N E S
Antes de montar, usar y revisar esta bicicleta de
ejercicio, lea con atención todoeste Manual. Siga
al pie de la letra las instrucciones de este Manual.
Este equipo esta diseñado para uso domestico, por
lo que la garantía no es valida para otros usos. Por
favor anote que la garantía no cubre ningún daño
producido por por neglicencia en ajuste ó falta
de mantenimiento de las instrucciones descritas en
este manual.
OBSERVACIONES SOBRE SU SALUD
•
Antes de empezar a hacer cualquier ejercicio,
consulte con un médico y hágase un chequeo.
•
Si durante el ejercicio experimenta náuseas,
mareos u otros síntomas anormales, pare
inmediatamente y consulte con un médico.
•
Para evitar agujetas y tirones musculares
empiece el ejercicio calentando y termínelo poco a
poco (pedaleando lentamente a menos resistencia).
No olvide hacer ejercicios de estiramiento después
de usar la máquina.
OBSERVACIONES SOBRE ELEJERCICIO
•
La máquina no se debe usar a la intemperie.
•
Coloque la máquina sobre una supercie dura
y horizontal.
•
Compruebe si el lugar donde hace el ejercicio
tiene buena ventilación. Para evitar resfriados, evite
las corrientes en el lugar del ejercicio.
OBSERVACIONES SOBRE LA MÁQUINA
•
Es una buena idea colocar la máquina sobre una
base protectora.
•
Si se deja a los niños usar la máquina, primero
se los debe enseñar a usarla bien y después se les
debe vigilar, teniendo en cuenta el desarrollo físico
y mental del niño y su personalidad.
•
Antes de empezar a usar la máquina, compruebe
si todos sus mecanismos funcionan bien. No use la
bicicleta si observa alguna anomalía.
•
Esta máquina sólo debe ser utilizada por una
persona cada vez.
•
Agarre el manillar al subir o bajar de la
máquina. No se ponga de pie sobre la estructura.
•
Cuando haga ejercicio, lleve ropa y calzado
adecuados.
•
Mantenga las manos alejadas de las partes
móviles de la máquina.
C3_ohje 22.3.2002, 12:4216-17