Kettler KC112-500 Bicycle User Manual


 
Bicycle Specifications
USA
Spécifications Vélo
F
Especificaciones De Bicicletas
E
20
 Ayez le frein à rétropédalage réparé
par un atelier de service vélo la premi-
ère fois que vous remarquez que cela
ne s'arrête pas le vélo rapidement et
en douceur ou ne fonctionne tout sim-
plement pas aussi bien qu'il a dans le
passé.
El funcionamiento de frenos de rueda
 Empuje los pedales hacia atrás para
mover la cadena hacia atrás.
 La cadena se activa el mecanismo de
freno de pedal que está dentro del
cubo de la rueda trasera.
 Al empujar los pedales hacia atrás con
fuerza creciente, la acción de frenado
de los aumentos del práctico de costa
de freno.
 Si la bicicleta tiene una pinza de freno
(s) además del freno de pedal, utilice
siempre el freno de pedal como freno
principal para detener la bicicleta.
 Cuando se monte en la bicicleta por
primera vez, pruebe el freno de pedal
y practicar su uso a baja velocidad en
una zona de gran nivel que está libre
de obstrucciones.
 Cada vez que se anda en bicicleta,
asegúrese de que la abrazadera [1] en
el brazo de freno [2] está correctamen-
te conectado a la vaina. [3] del cuadro
de bicicleta. El freno de pedal no fun-
ciona correctamente si el brazo del
freno no está conectado a la vaina.
 Siempre trate de frenar al ir en línea
recta. Si usted tiene que frenar mien-
tras gira, cuando el pavimento está
mojado, o cuando el pavimento está
cubierto con arena, grava u hojas,
comenzar a frenar antes de lo normal
y aplique el freno de forma inter-
mitente para reducir el riesgo de der-
rape.
 Tenga cuidado al montar cuesta abajo o a una
alta velocidad, porque a medida que aumenta
la velocidad, una distancia más larga para de-
tener la bicicleta será necesario. Reduzca la
velocidad en las curvas debido a demasiada
velocidad puede obligarte a hacer un giro
demasiado amplio.
 Haga que el freno de pedal reparado por un
taller de bicicletas por primera vez te das cuen-
ta de que no pare la bicicleta de forma rápida y
sin problemas o simplemente no funciona tan
bien como lo ha hecho en el pasado.
Torque Force Specifications
 Front & Rear Wheel Nuts: 30-40 Newton Me-
ters or 22-29.5ft.-lb.
 Handlebar Clamp & Head Stem Expander Nut:
17-19 Newton Meters or 12.5-14ft.-lb.
Spécifications de couple de force
 Écrous de roue avant et arrière: 30-40 newtons
-mètres 29.5ft ou 22 lb.
 Serrage du guidon et écrou de tige chef Ex-
pander: 17-19 newtons-mètres ou 12,5 14ft.-
lbs.
Especificaciones Fuerza de Torsión
 Front & Rear Wheel Nuts: 30-40 Nm o 22-
29.5ft. libras.
 Soporte manillar y la tuerca del vástago ex-
pansor cabeza: 17-19 Nm o 12,5 libras-14ft..
AVERTISSEMENT: Si vous ne respectez pas les
instructions suivantes, de se blesser ou d'autres per-
sonnes peuvent se produire
ADVERTENCIA: Si no obedecen las instrucciones siguien-
tes, heridas para el ciclista o para otros puede ocurrir