30 STAR TRAC SPORT BIKES OWNER’S MANUAL
The following keys are used to modify MANAGER SETTINGS:
Increase and Decrease Level Keys: Display the next (Increase) and previous (Decrease) parameters. Keys will
repeat if held.
Numeric Keypad: Facilitates entry of the desired value for the displayed parameter. These keys do not save the
new value – see OK Key below.
OK Key: Updates (saves) the value of the displayed parameter in Flash memory. “UPDATING” will scroll once
across the P
ROFILE Window while the update is in process. When the update is complete, the PROFILE Window will
show the new value for the parameter.
NOTE: To exit MANAGER SETTINGS without saving any values or settings, press the Q
UICK START key.
NOTE: Unless otherwise specified, the Item (parameter) name is shown in the PROFILE Window, and the value of the parameter is
shown in the D
ISTANCE Window.
The items that you may display and change with the previous keys are:
Item
Lowest
Value
Highest
Value
Default
Value
Meaning
SN 0 9999 N/A Serial Number. Sport Bike serial number (set by factory).
DSW 1.0 99.99 N/A Display Software. Display panel software version number (set by factory).
NOTE: Software checksum value is displayed in C
ALORIES Window.
OHR 0 9999 0 Operating Hours. Total operating hours.
DST 0 9999 0 Distance. Total distance ridden in miles or kilometers, based on current UNx
setting.
UNx UNE UNM UNE Units. UNE (English) = units of pounds, miles, feet, inches
UNM (Metric) = units of kilograms, kilometers, centimeters
NOTE: Current Value is shown in PROFILE Window.
TIM 5 99 99 Time. Maximum time in minutes allowed for a program, excluding warm-up
and cooldown.
WGT 1 (lb)
1 (kg)
500 (lb)
226 (kg)
155 (lb)
70 (kg)
Default Weight (to user). Typical weight in lb (UNx = UNE) or kg (UNx =
UNM).
Lxx N/A N/A LEN Language. Display language; either LEN (English), LGE (German), LSP
(Spanish), LDU (Dutch), LPO (Portuguese), LFR (French), LIT (Italian), LSW
(Swedish) or LKA (Katakana).
LOE OFF ON OFF Lockout Enable. Enables/disables lockout function.
LOI 001 999 001 Lockout ID. Lockout override identification number.
MAINTENANCE MODE
Your Service Representative may need to check accumulated data about the past usage of your bike, test its display controls, or
investigate error messages. For these reasons, your bike is equipped with a Maintenance Mode. The Maintenance Mode includes
all of the items available through Manager Mode, plus additional items for Service and Diagnostic use. To enter Maintenance
Mode:
1. Press and hold the
, and keys together.
2. A beep will sound and “MAINTENANCE SETTINGS” will scroll once across the P
ROFILE Window.
3. Release all keys. “SN” will display in the P
ROFILE Window; the associated numeric value for the parameter will display
in the D
ISTANCE Window.
NOTE: The system will automatically exit MAINTENANCE SETTINGS if no key is pressed for 30 seconds.
STAR TRAC SPORT BIKES OWNER’S MANUAL 7
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Diese Sicherheitshinweise sind an Sie, den Besitzer des Fitness-Bikes von Star Trac gerichtet. Bitte weisen Sie Ihre Mitglieder
und Mitarbeiter an, sich an die folgenden Sicherheitsvorschriften zu halten.
Sie Sollten
■ Ihren Mitgliedern nahelegen, ihr Gesundheitspro-
gramm oder Fitneß-Trainning mit einem Arzt zu
besprechen.
■ Die Benutzung des Fitneß-Bikes beenden, wenn
Benommenheit oder Schwindel aufritt.
■ Das Gerät regelmäßig warten.
■ Langsam trainieren, bis Sie sicher mit dem Gerät
umgehen können.
■ Dieses Gerät nur für den vorgesehenen Zweck gemäß
der Beschreibung in diesem Handbuch verwenden.
Sie Sollten Niemals
■ Kinder das Fitneß-Bike unbeaufsichtigt benutzen
lassen.
■ Die Füße unter das Fitneß-Bike stellen.
■ Die Benutzung des Fitneß-Bikes ohne die passenden
Sportschuhe zulassen.
■ Das Gerät bei Regenwetter im Freien oder in einem
Hallen-bzw, überdachten Schwimmbad verwenden.
■ Gegensände in eine Öffnung des Geräts stecken oder
darunter fallen lassen oder Hände bzw. Füße unter
das Gerät halten.
■ Abdeckungen abnehmen oder das Gerät ändern.
INSTRUZIONI DI SICUREZZA
Queste indicazioni sono indirizzate ai proprietari dello Star Trac cyclette. Chiedete a tutti I membri della vostra palestra e al
vostro staff di seguire queste istruzioni di sicurezza.
Da Fare
■ Incoraggiate i membri della vostra palestra a discutere
il loro programma o regime di allenamento con uno
specialista medico.
■ Fermate lo cyclette se avete dei capogiri o vi sentite
svenire.
■ Eseguite la manutenzione regolarmente.
■ Esercitatevi lentamente fino a quando raggiungete un
livello confortevole e sicuro.
■ Usate questo attrezzo solo per l'uso inteso, come
descritto in questo manuale.
Da Non Fare
■ Non permettete a bambini di usare lo cyclette senza
sorveglianza.
■ Non inserite i piedi sotto lo cyclette.
■ Non usate lo cyclette se non calzate scarpe da
ginnastica.
■ Non usatelo all'aperto quendo piove o vicino ad una
piscina coperta.
■ Non lasciate cadere oggetti e non inserite mani o piedi
nelle aperature o al di sotto di questo attrezzo.
■ Non remuovete nessun coperchio o modificate questo
attrezzo.
W
ARNUNG
Das Fitness-Bike von Star Trac ist für das Aerobik-Training in einem kommerziellen oder
Verbraucherumfeld vorgesehen.
Bitte konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie mit einem Trainingsprogramm beginnen.
Überanstrengen Sie sich nicht. Hören Sie auf, wenn Schwindel, Benommenheit oder Erschöpfung eintretrn.
Gehen Sie beim Training vernünftig vor. Lesen Sie bitte das Benutzerhandbuch vor Verwendung des
Fitneß-Bikes vollständig durch.
A
TTENZIONE
Lo Star Trac Cyclette è stato progettato per l'esercizio aerobico in un ambiente commerciale o domestico.
Consultatevi con il volsro medico di famiglia prima di intraprendere un programma di esercizi.
Siate coscienti dei vostri limiti. Fermatevi se avete dei capogiri, vi sentite svenire o siete esausti. Usate il
vostro buon senso quando usate lo cyclette. Leggete tutto il manuale delle istruzioni prima di usare lo
cyclette.