A SERVICE OF

logo

5)Make sure the stack of paper is flat in the tray at all four corners,
and keep it below the height tabs.
5)Assurez-vous que la pile de papier est plane dans le bac aux
quatre angles et placez-la sous les repères de hauteur.
5)Stellen Sie sicher, dass der Papierstapel an allen vier Ecken
flach im Fach liegt und nicht über die Höhenmarkierungen
hinausragt.
5)Assicurarsi che la risma di carta sia piatta nel cassetto a tutti e
quattro i lati e tenerla al di sotto delle linguette dell'altezza.
5)Asegúrese de que todas las esquinas de la pila de papel están
planas en la bandeja y mantenga la pila por debajo de las pestañas
de altura.
5)Controleer of de stapel papier op de vier hoeken vlak in de lade
ligt en zorg dat het papier onder de hoogtemarkeringen zit.
5)Verifique se a pilha de papéis está uniforme na bandeja nos
quatro cantos e mantenha-a abaixo das presilhas de altura.
6)Slide the tray back into the printer.
6)Faites glisser le bac dans l’imprimante.
6)Schieben Sie das Fach wieder in den Drucker.
6)Riposizionare il cassetto nella stampante facendolo scorrere.
6)Introduzca de nuevo la bandeja en la impresora.
6)Schuif de lade terug in de printer.
6)Deslize a bandeja de volta para a impressora.
18