A SERVICE OF

logo

Locate the printer parts (back view). 1)upper rear door 2)parallel
connection 3)lower rear door (rear output bin) 4)USB connection
5)EIO connection 6)power connection
Repérage des composants de l’imprimante (vue arrière). 1)porte
arrière supérieure 2)connexion parallèle 3)porte arrière inférieure
(bac de sortie arrière) 4)connexion USB 5)connexion EIO
6)connexion d’alimentation
Druckerkomponenten (Rückansicht). 1)obere hintere Klappe
2)Parallelverbindung 3)untere hintere Klappe (hinteres
Ausgabefach) 4)USB-Verbindung 5)EIO-Verbindung
6)Netzverbindung
Individuazione dei componenti della stampante (vista posteriore).
1)sportello posteriore superiore 2)collegamento parallelo
3)sportello posteriore inferiore (scomparto di uscita posteriore)
4)collegamento USB 5)collegamento EIO 6)collegamenti di
alimentazione
Localice las partes de la impresora (vista trasera). 1)puerta
superior trasera 2)conexión en paralelo 3)puerta inferior trasera
(bandeja de salida trasera) 4)conexión USB 5)conexión EIO
6)conexión de alimentación.
De onderdelen van de printer (achteraanzicht). 1)bovenklep aan de
achterzijde 2)parallelle aansluiting 3)onderklep aan de achterzijde
(achteruitvoerbak) 4)USB-aansluiting 5)EIO-aansluiting
6)voedingsaansluiting
Localize as peças da impressora (vista traseira). 1)porta traseira
superior 2)conexão paralela 3)porta traseira inferior
(compartimento de saída traseiro) 4)conexão USB 5)conexão EIO
6)conexão de alimentação
Understand the control panel. 1)help button 2)back arrow button
3)ready light 4)menu button 5)data light 6)attention light 7)stop
button 8)down arrow button 9)select button 10)up arrow button
11)print cartridge level indicators 12)display
Présentation du panneau de commande. 1)bouton aide 2)flèche
vers l’arrière 3)voyant prête 4)bouton menu 5)voyant données
6)voyant attention 7)bouton arrêter 8)flèche vers l’avant 9)bouton
sélectionner 10)flèche vers le haut 11)indicateurs de niveau des
cartouches d’impression 12)affichage
Das Bedienfeld. 1)Hilfe-Taste 2)Zurück-Taste 3)Bereit-LED
4)Menü-Taste 5)Daten-LED 6)Achtung-LED 7)Stopp-Taste
8)Nach-unten-Taste 9)Auswahltaste 10)Nach-oben-Taste
11)Füllstandsanzeigen der Druckpatronen 12)Anzeige
Informazioni sul pannello di controllo. 1)pulsante della guida
2)pulsante freccia indietro 3)spia pronto per la stampa 4)pulsante
menu 5)spia data 6)spia attenzione 7)pulsante stop 8)pulsante
freccia in basso 9)pulsante di selezione 10)pulsante freccia in
basso 11)indicatori del livello delle cartucce di stampa 12)display
Descripción del panel de control. 1)botón Ayuda 2)botón de
flecha atrás 3)luz Preparada 4)botón Menú 5)luz Datos 6)luz
Atención 7)botón Detener 8)botón de flecha abajo 9)botón
Seleccionar 10)botón de flecha arriba 11)indicadores de nivel de
cartuchos de impresión 12)pantalla.
Het bedieningspaneel. 1)helpknop 2)pijl terug-knop 3)Klaar-
lampje 4)knop Menu 5)Gegevens-lampje 6)Attentie-lampje
7)knop Stop 8)pijl omlaag-knop 9)selectieknop 10)pijl omhoog-
knop 11)niveau-aanduidingen van inktpatronen 12)display
Entenda o painel de controle. 1)botão ajuda 2)botão seta para
trás 3)luz indicadora pronta 4)botão menu 5)luz indicadora dados
6)luz indicadora atenção 7)botão parar 8)botão seta para baixo
9)botão selecionar 10)botão seta para cima 11)indicadores de
nível do cartucho de impressão 12)visor
12