Huffy 8 Fitness Equipment User Manual


 
35
1/06 ID# M732204
15.
Apply the height adjustment and moving label (25) to the front of the pole as shown.
Collez l'étiquette d'échelle de hauteur et de déplacement (25) sur l'avant du poteau, comme illustré.
Höhenverstell- und Transportaufkleber (25) wie gezeigt an der Vorderseite der Stange anbringen.
Aplique la etiqueta de ajuste de la altura y de movimiento (25) en la
parte frontal del poste, como se muestra.
WARNING!
AVERTISSEMENT!
WARNUNG!
¡ADVERTENCIA!
DO NOT ALLOW CHILDREN TO ADJUST
HEIGHT.
INTERDISEZ À UN ENFANT DE RÉGLER
LA HAUTEUR.
KINDERN DARF DAS VERSTELLEN DER
HÖHE NICHT GESTATTET WERDEN.
NO PERMITA QUE LOS NIÑOS
AJUSTEN LA ALTURA.
10 ft.
(3.05 m)
25
HEIGHT ADJUSTMENT
RÉGLAGE DE LA HAUTEUR
HÖHENEINSTELLUNG
AJUSTE DE LA ALTURA
522730 06/05
MOVING
SYSTEM
HEIGHT ADJUSTMENT
TO RESET OR REPOSITION BACKBOARD:
1. Grasp handle firmly and pull down to raise rim PAST
highest position (above 10 feet).
2. While still holding handle firmly, CAREFULLY lower
rim to lowest position.
3. Raise to desired height by pulling down on handle.
READ BEFORE
OPERATING
ELEVATOR
SYSTEM
CAUTION!
DO NOT LET GO OF HANDLE
UNTIL THE RIM IS RESET AT
LOWEST POSTION OR
DESIRED HEIGHT.
FAILURE TO FOLLOW THIS
WARNING COULD RESULT
IN SERIOUS INJURY AND/OR
PROPERTY DAMAGE.
1. Adjust basketball
backboard height to
lowest position.
2. While holding pole,
rotate basketball
system forward until
wheels engage with
ground.
3. Move basketball
system to desired
location.
4. Carefully rotate
basketball system
upright.
5. Check system for
stability.
1.
3.
2.
TO RESET OR
REPOSITION
BACKBOARD:
1. Grasp handle firmly and
pull down to raise rim
PAST highest position
(above 10 feet).
2. While still holding handle
firmly, CAREFULLY lower
rim to lowest position.
3. Raise to desired height
by pulling down on
handle.
POUR RÉGLER OU
REPOSITIONNER LE
PANNEAU :
1. Saisissez fermement la
poignée et tirez-la vers le
bas pour monter le
cerceau AU-DELÀ de la
position maximale (à plus
de 3 m).
2. En tenant toujours
fermement la poignée,
abaissez avec
PRÉCAUTION le cerceau
à la position la plus
basse.
3. Montez à la hauteur
souhaitée en abaissant la
poignée.
WIEDERANBRINGEN
ODER UMSETZEN DER
KORBWAND:
1. Den Griff gut festhalten
und nach unten ziehen,
um den Korbrand ÜBER
die höchste Position
HINAUS anzuheben
(über 3,05 m [10 Fuß]).
2. Den Griff weiterhin gut
festhalten und den
Korbrand VORSICHTIG
auf die unterste
Position absenken.
3. Den Griff nach unten
ziehen, um den
Korbrand auf die
gewünschte Position
anzuheben.
PARA AJUSTAR O
REPOSICIONAR EL
RESPALDO:
1. Sujete firmemente la
manija y hálela hacia
abajo para elevar el
borde hasta DESPUÉS
de la posición más alta
(arriba de 10 pies).
2. Mientras sujeta
firmemente la manija,
baje
CUIDADOSAMENTE el
borde hasta la posición
más baja.
3. Eleve a la altura
deseada halando la
manija hacia abajo.
Check water level BEFORE each use!
Vérifiez le niveau d'eau AVANT chaque
utilisation!
Den Wasserstand VOR jedem Gebrauch
überprüfen!
¡Revise el nivel del agua ANTES de cada
uso!
IMPORTANT! / IMPORTANT!
WICHTIG! / ¡IMPORTANTE!