Coleman 2500 Camping Equipment User Manual


 
Garantia
LIMITACIONES REFERENTE A CUÁNTO UNA
GARANTÍA LIMITADA DEBE DURAR, POR LO
TANTO LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES
ARRIBA MENCIONADAS PUEDE QUE
NO SEAN APLICABLES A USTED. ESTA
GARANTÍA LE PROVEE DERECHOS
LEGALES EXPECÍFICOS, Y ADEMÁS PUEDE
QUE USTED TENGA OTROS DERECHOS
QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO O DE
PROVINCIA A PROVINCIA.
Como Obtener Servicio de Garantía
Lleve el producto a un centro de servicio
Coleman autorizado. Usted puede encontrar
el centro de servicio Coleman autorizado
más cercano visitando nuestro lugar web
en www.coleman.com o llamando al
1-800-835-3278 ó al TDD 316-832-8707 en
los Estrados Unidos ó al 1-800-387-6161 en
Canadá. Si no encuentra un centro de servicio
convenientemente localizado, adhiera una
etiqueta al producto que incluya su nombre,
dirección, número de teléfono y una descrip-
ción del problema. Incluya una copia del
recibo de compra original. Empaquete cuida-
dosamente el producto y envíelo ya sea por ser-
vicio de entrega o por correo asegurado con el
franqueo y el seguro pagado por anticipado a:
Para productos comprados en los
Estados Unidos:
The Coleman Company, Inc.
3600 North Hydraulic
Wichita, KS 67219
Para productos comprados en Canada:
Sunbeam Corporation (Canada)
Limited
DBA Jarden Consumer Solutions
20B Hereford Street
Brampton, ON L6Y 0M1
Los gastos de transporte del producto a
Coleman o a un centro de servicio autorizado
para servicio de garantía son la responsabili-
dad del comprador.
No envíe productos con combustible en los
tanques, o con cilindros de propano desech-
ables. Quite los globos de cristal de las linter-
nas y envuélvalos por separado.
NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO AL
LUGAR DONDE LO COMPRO.
Si usted tiene alguna pregunta sobre esta
garantia favor de llamar al 1-800-835-3278 o al
TDD 316-832-8707 en los Estados Unidos o al
1-800-387-6161 en Canadá.
Garantía Limitada de Cinco Años
The Coleman Company, Inc. (“Coleman”)
garantiza que por un periodo de cinco años
a partir de la fecha original de compra, este
producto estará libre de defectos en material y
construccion. Coleman, a su discreción, repa-
rará o reemplazará este producto o cualquier
componente del producto que esté defectuoso
durante el periodo de la garantía. Cualquier
reemplazo será hecho con un producto o com-
ponente nuevo o refabricado. Si el producto
no se encuentra disponible, el reemplazo se
podrá hacer con un producto similar de igual o
mayor valor. Esta es su garantía exclusiva.
Esta garantía es válida para el comprador
original desde la fecha de la compra inicial y
no es transferible. Guarde su recibo de com-
pra. Prueba de recibo de compra es requerido
para obtener ejecución de la garantía. Los
comerciantes de Coleman, centros de servicio
o las tiendas al por menor que venden produc-
tos Coleman
®
no tienen el derecho de alterar,
modi car o cambiar de ninguna otra manera
los términos y condiciones de esta garantía.
Lo Que Esta Garantia No Cubre
Esta garantía no cubre el desgaste normal
de las piezas, piezas que no sean genuinas de
Coleman
®
ni daño resultante por las siguientes
causas; uso negligente o uso incorrecto del
producto; uso comercial de este producto, uso
contrario a las instrucciones de operación,
desmontaje, reparación o alteración por
cualquiera que no sea Coleman
®
o un centro
de servicio autorizado. Además, la garantía
no cubre Fuerzas Naturales tales como son
fuego, inundaciones, huracanes y tornados. La
garantía no es valida si el daño al producto es
un resultado del uso de piezas que no sean
piezas genuinas Coleman
®
.
COLEMAN NO SERA PESPONSABLE POR
DEFECTOS CAUSADOS POR EL USO DE
PIEZAS O SERVICIO NO AUTORIZADO.
COLEMAN NO SERÁ RESPONSABLE
POR NINGÚN DA—O INCIDENTAL O
CONSIGUIENTE OCASIONADO POR LA
VIOLACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA O
CONDICIÓN IMPLICADA O EXPRESADA.
CON EXCEPCIÓN AL LIMITE DE LO
QUE PROVEE LA LEY APLICABLE,
CUALQUIER GARANTÍA IMPLICADA DE
COMERCIO O ADAPTACIÓN PARA UN
USO EN PARTICULAR ES LIMITADA
EN SU DURACIÓN A LA DURACIÓN DE
LA GARANTÍA ARRIBA MENCIONADA.
ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS O
JURISDICCIONES NO PERMITEN LA
EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DA—OS
INCIDENTALES O CONSIGUIENTES O
Español-8 English-2
• EXPLOSION - FIRE HAZARD
• Never store propane near high heat, open
 ames, pilot lights, direct sunlight, other igni-
tion sources or where temperatures exceed
120 degrees F (49°C).
• Propane is heavier than air and can accumu-
late in low places. If you smell gas, leave the
area immediately.
• Never install or remove propane tank while
lantern is lighted, near  ame, pilot lights, other
ignition sources or while lantern is hot to touch.
• During operation, this product can be a
source of ignition. Never use the lantern in
spaces that contain or may contain volatile or
airborne combustibles, or products such as
gasoline, solvents, paint thinner, dust particles
or unknown chemicals. Minimum clearances
from combustible materials: 12 inches from the
sides and 48 inches from the top.
• Do not obstruct the  ow of combustion or
ventilation air.
• Proper lantern operation produces a bright
white light.
WARNING
• BURN HAZARD
• Never leave lantern unattended when hot
or in use.
• Keep out of reach of children.
DANGER
• CARBON MONOXIDE HAZARD
• This lantern is a combustion appliance. All
combustion appliances produce carbon mon-
oxide (CO) during the combustion process.
This product is designed to produce extremely
minute, non-hazardous amounts of CO if used
and maintained in accordance with all warn-
ings and instructions. Do not block air  ow
into or out of the lantern.
• Carbon Monoxide (CO) poisoning produces
 u-like symptoms, watery eyes, headaches,
dizziness, fatigue and possibly death. You
can’t see it and you can’t smell it. It’s an invis-
ible killer. If these symptoms are present dur-
ing operation of this product get fresh
air immediately!
For outdoor use only.
Never use inside house, camper, tent,
vehicle or other unventilated or enclosed
areas. This lantern consumes air (oxygen).
Do not use in unventilated or enclosed
areas to avoid endangering your life.
CAUTION
• SERVICE SAFETY
• Use only propane set up for vapor withdrawal.
• Keep all connections and  ttings clean.
Inspect propane cylinder and lantern propane
connections for damage before attaching.
• During set up, CHECK FOR LEAKS in one
or more ways: Apply soapy water to connec-
tions. Look for bubbles. Listen for hiss of
escaping gas. Feel for extreme cold. Smell
for rotten egg odor. Never use a  ame.
Do not use if leaking.
• Use as a lighting appliance only. Never alter
in any way or use with any device or part not
expressly approved by Coleman.
• Never use as a space heater.
• Always use in upright position. Protect cylin-
der from excess heat.
Technical
Characteristics
Input: 5,000 BTU/h
Category: Pressure regulated propane
Fuel:
16.4 oz. disposable propane cylinders
Regulator: 2600
Not for home or recreational vehicle use.
We cannot foresee every use which may be
made of our products.
Check with your local  re safety authority if
you have questions about use.
Other standards govern the use of fuel gases
and heat producing products for speci c uses.
Your local authorities can advise you
about these.
• Never re ll disposable cylinders.
• Use the preset regulator that came with the
lantern. Do not attempt to adjust.
• Use only Coleman
®
accessories or parts
• During lantern set-up, check all  ttings for
leaks using soapy water. Never use a  ame.
WARNING
• This product is fueled by propane gas. Propane
gas is invisible, odorless, and  ammable. An odor-
ant is normally added to help detect leaks and can
be described as a ”rotten egg” smell. The odorant
can fade over time so leaking gas is not always
detectable by smell alone.
• Propane gas is heavier than air and leaking pro-
pane will sink to the lowest level possible. It can
ignite by ignition sources including matches, light-
ers, sparks or open  ames of any kind many feet
away from the original leak. Use only propane gas
set up for vapor withdrawal.
• Propane gas should be stored or used in compli-
ance with local ordinances and codes or with
ANSI/NFPA 58. Turn off propane when not in use.
WARNING
DANGER