Coleman 2500 Camping Equipment User Manual


 
Français-7
Garantie
CERTAINES PROVINCES OU JURIDICTIONS
INTERDISENT D’EXCLURE OU DE LIMITER
LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU
INDIRECTS , OU NE PERMETTENT PAS LA
LIMITATION DE LA DURÉE D’APPLICATION
DE LA GARANTIE IMPLICITE, DE SORTE QUE
VOUS POUVEZ NE PAS TRE ASSUJETTI
AUX LIMITES OU EXCLUSIONS ÉNONCÉES
CI-DESSUS. CETTE GARANTIE VOUS
CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES PRÉCIS
ET VOUS POUVEZ AVOIR D’AUTRES DROITS,
CES DROITS VARIANT D’UN ÉTAT OU D’UNE
PROVINCE À L’AUTRE.
Comment obtenir le service prévu par la
garantie
Apportez l’article à un Centre de service
agréé Coleman. Pour obtenir l’adresse du
plus proche centre de service agréé Coleman,
visitez le www.coleman.com ou
bien composez le 1 800 835-3278 ou le
ATS 316-832-8707 aux États-Unis, le
1 800 387-6161 au Canada. S’il n’y a pas
de centre de service facile d’accès,  xez
une étiquette sur l’article précisant vos nom,
adresse, numéro de téléphone le jour et la
description de la défectuosité . Veuillez inclure
une copie du reçu d’achat original. Emballez
soigneusement le produit et envoyez le colis en
port et assurance payés, par messageries ou
autre service, avec valeur déclarée, à l’une des
adresses suivantes :
Pour les produits achetés aux États-
Unis:
The Coleman Company, Inc.
3600 North Hydraulic
Wichita, KS 67219
Pour les produits achetés au Canada:
Sunbeam Corporation (Canada) Limited
DBA Jarden Consumer Solutions
20B Hereford Street
Brampton, ON L6Y 0M1
Les frais de transport du produit à Coleman
ou à un centre de service agréé, en vue de la
réparation sous garantie du produit, incombent
à l’acheteur.
N’envoyez pas de produits dont le réservoir
contienne du carburant ou bien auxquels soit
 xée un bouteille jetable de propane. Retirez
le globe en verre des lanternes et emballez-le
séparément.
NE RETOURNEZ PAS CE PRODUIT AU LIEU
D’ACHAT.
Si vous avez toute question quant à cette
garantie, veuillez composer le 1 800 835-3278
ou le ATS 316-832-8707 aux États-Unis, et le
1 800 387-6161 au Canada.
Garantie limitée de 5
ans
The Coleman Company, Inc. (« Coleman »)
garantit cet article contre tout vice de maté-
riau et de fabrication pendant une période de
cinq (5) ans courants à compter de la date de
l’achat. Coleman se réserve le droit de choisir
entre réparer ou remplacer cet article ou toute
pièce de celui-ci dont la défectuosité a été
constatée au cours de la période de garantie.
Le remplacement se fera au moyen d’un produit
neuf ou remanufacturé ou bien d’une pièce
neuve ou remanufacturée. Si l’article n’est
plus disponible, il sera remplacé par un article
semblable, de valeur égale ou supérieure. La
présente constitue votre garantie exclusive.
Cette garantie n’est valable que pour
l’acheteur au détail original à partir de la
date de l’achat au détail initial et elle n’est
pas transférable . Veuillez conserver le reçu
d’achat original. La preuve d’achat est exigée
pour tout ser vice couvert par la garantie.
Les concessionnaires Coleman, les centres
de service et les détaillants qui vendent des
articles Coleman
®
n’ont pas le droit d’altérer,
de modi er ou de changer d’une manière
quelconque les moda lités de cette garantie.
Ce que ne couvre pas cette garantie
Cette garantie ne couvre pas l’usure normale
des pièces, les pièces autres que les pièces
authentiques Coleman
®
ou l’endommagement
attribuable à toute raison suivante: à la
négligence , à l’utilisation abusive du produit,
à l’utilisation commerciale du produit, au non-
respect du mode d’emploi, au démontage et
à la réparation ou à l’altération par quiconque,
sauf Coleman ou un centre de service agréé
Coleman. Cette garantie ne couvre pas non
plus les cas de force majeure comme incend-
ies, inondations, ouragans et tornades. La
garantie est automatiquement annulée si
l’endommagement du produit découle de
l’utilisation d’une pièce autre qu’une pièce de
marque Coleman
®
.
COLEMAN N’ASSUME AUCUNE
RESPONSABILITÉ POUR LES VICES
RÉSULTANT DE L’EMPLOI DE PIÈCES
NON AUTORISÉES OU DE RÉPARATIONS
EXÉCUTÉES PAR UN PERSONNEL NON
AUTORISÉ. COLEMAN DÉCLINE TOUTE
RESPONSABILITÉ EN CAS DE DOMMAGES
ACCESSOIRES OU INDIRECTS RÉSULTANT
DU NON-RESPECT DE TOUTE GARANTIE
OU CONDITION EXPLICITE OU IMPLICITE.
SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR
LA LÉGISLATION PERTINENTE, TOUTE
GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ
COMMERCIALE OU D’APPLICATION À UN
USAGE PARTICULIER EST LIMITÉE À LA
DURÉE DE LA GARANTIE OU CONDITION
CI-DESSUS . CERTAINS ÉTATS ET
Français-4
Tordez les pinces.
Tordez les pinces.
En ammez uniformément le manchon et
laissez-le brûler. Après le  ambage un manchon
se révèle très fragile. Veillez à ne surtout pas le
toucher du doigt ou avec une allumette.
Support
inférieur du
manchon
Allumage
AVERTISSEMENT
Si vous sentez le gaz:
1. Ne tentez pas d’allumer l’appareil.
2. Éteignez toutes  ammes nues.
3. Débranchez de l’alimentation en gaz.
4. Composez le 1 800 387-6161.
Remettez le VENTILATEUR et
l’ENSEMBLE CAGE ET GLOBE. Positionnez le  l
de la cage dans l’encoche du bâti.
REMARQUE: Lorsque vous replacez le globe,
veillez à ce qu’il ne touche pas à l’une des pinces,
le manchon risquerait d’être délogé de la rainure.