Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces HDS650
18 Fr
Liste De Pièces De Rechange
Correspondance:
The Campbell Group
Attn: Parts Department
100 Production Drive
Harrison, OH 45030 U.S.A.
S’il vous plaît fournir l’information suivante:
- Numéro du modèle
- Numèro de série or code de date (si applicable)
- Description et numéro de la pièce
1 Aiguille de contrôle de configuration ▲ 1
2 Ressort de contrôle de configuration ▲ 1
3 Rondelle en laiton ▲ ● 1
4 Joint torique ▲ ● 1
5 Broche ▲ 1
6 Carter de contrôle de config., 9/16po Hex.▲ 1
7 Bouton de contrôle de configuration ▲ 1
8 Rondelle-frein ▲ 1
9 Vis, 8-32 UNC ▲ 1
10 Montage de soupape d’air DH066400AV 1
11 Buse de fluide, 7/8 po Hex. ■ DH066500AV 1
12 Tête DH066600AV 1
13 Vis DH066700AV 1
14 Corps Ne s'applique
pas 1
15 Joint d’étanchéité ● ■ 1
16 Carter de contrôle de config.,
11/16po Hex. DH066900AV 1
17 Garniture d’aiguille de fluide ● ■ 1
18 Écrou d’étanchéité de fluide,
1/2po Hex. ● ■ 1
19 Montage d’aiguille de fluide ■ 1
20 Manchon ■ 1
21 Écrou de retenue. 14mm Hex. ■ 1
22 Racleur ● ■ 1
23 Bouton de contrôle de fluide ■ 1
24 Rondelle en laiton ■ 1
25 Ressort de contrôle de fluide ■ 1
Nºde Numéro de
Réf. Description Pièce Qté.
26 Capuchon de bouton de fluide ■ 1
27 Écrou de soupape d’air, 7/16po Hex. ◆ 1
28 Garniture de soupape d’air ◆ 1
29 Corps de soupape d’air, 14mm Hex. ◆ 1
30 Montage de soupape d’air ◆ 1
31 Ressort de soupape d’air ◆ 1
32 Joint d’étanchéité de soupape d’air ● ◆ 1
33 Vis de gâchette, 10-32 UNF,
3/8po Hex. ● 1
34 Verrou de gâchette, 3/8po Hex. ● 1
35 Gâchette DH067000AV 1
36 Bouchon, 6mm Hex. DH067100AV 1
37 Raccord d’arrivée d’air, 15mm Hex. DH067200AV 1
38 Montage de tuyau de matériaux,
3/4po Hex. DH077300AV 1
39 Montage d’étrier DH962300AV 1
40 Levier de serrage DH962400AV 1
41 Tuyau sans égouttement DH077600AV 1
42 Montage du haut du godet DH962100AV 1
43 Écrou, M14 x 1,25, 18mm Hex. DH077800AV 1
44 Joint d’étanchéité (jeu de 3) DH962200AV 1
45 Godet d’un quart litre DH077900AV 1
NÉCESSAIRES DE RECHANGE DISPONIBLES
(Qté. 1 chaque sauf si indiqué autrement)
● Nécessaire de remise au point/joint DH650100AV
■ Nécessaire de contrôle de fluide DH650200AV
▲ Nécessaire de contrôle de configuration DH650300AV
◆ Nécessaire de soupape d’air DH650400AV
Nºde Numéro de
Réf. Description Pièce Qté.
Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces
HDS650
ne pas endommager l’équipement, ne
pas tremper les joints d’étanchéité
ni le corps du pistolet dans le
solvant.
5. Pulvériser l’essence minérale avec le
pistolet pour empêcher la formation
d’oxyde après avoir utilisé de l’eau
pour rincer le pistolet de la peinture ou
de tout autre produit à base d’eau.
6. Au remontage, enduire les pièces
mobiles d’huile sans silicone. Avant
d’entreposer, enduire les raccords
filetés de gelée ou de pétrole Vaseline*
ou de graisse légère.
7. Nettoyer et rincer le pistolet afin de
neutraliser les contaminants corrosifs
au pistolet.
NETTOYAGE D’UN PISTOLET UTILISÉ
AVEC UN RÉSERVOIR À PEINTURE
Couper l’alimentation en air au
réservoir et dissiper toute la
pression du réservoir.
1. Ouvrir le purgeur d’air du réservoir. Si
un capuchon de mélange externe a été
utilisé, le desserrer un peu légèrement.
2. Réduire la pression d’air à 69 - 138 kPa.
Fonctionnement (Suite)
3. La quantité de peinture appliquée peut
être variée en changeant la vitesse du
coup, la distance de la surface et l’a-
justement du bouton de réglage de flu-
ide.
4. Chevaucher les coups juste assez pour
obtenir une couche égale. (Voir Figure
11).
REMARQUE: Deux couches minces de
peinture donneront un meilleur résultat
qu’une couche épaisse et diminueront le
risque de coulements.
5. Utiliser un morceau de carton pour
pour protéger les autres surfaces de tra-
vail contre la surpulvérisation des bords
de l’objet de travail. Utiliser du ruban-
cache pour recouvrir autres endroits au
besion.
Entretien
NETTOYAGE QUOTIDIEN
Les codes locaux exigeront peut-être l’u-
tilisation de méthodes et équipement
spécifique pour le nettoyage. Suivre
tous les codes locaux ainsi que les recom-
mandations du fabricant pour l’utilisa-
tion et la mise au rebut de matériaux et
de solvants.
Nettoyer
le pistolet
immédiatement après l’usage. La pein-
ture et autres matériaux qui sèchent rapi-
dement dans les petits passages sont dif-
ficiles à enlever et rendent le pistolet
inutile.
REMARQUE: Dans les instructions qui
suivent, l’utilisation du mot “solvant” se
rapporte au solvant spécifique pour le
produit que l’on utilise (diluant de laque
pour les laques par exemple).
1. Pistolets à godets - Enlever et vider le
godet puis le rincer avec le solvant
recommandé pour le produit utilisé.
2. Remplir le godet avec du solvant pro-
pre et le brancher au pistolet.
Pulvériser le solvant à travers le pisto-
let tout en secouant vigoureusement
le pistolet. Essuyer l’extérieur avec un
chiffon imbibé de solvant. Répéter
cette opération jusqu’à ce que le pisto-
let soit propre.
3. Enlever le capuchon d’air et le tremper
dans un solvant jusqu’à ce qu’il soit
propre: au besoin, utiliser un petit
pinceau pour enlever les taches
rebelles. Des cure-dents ou des petits
pinceaux peuvent être utilisés pour
nettoyer les conduits d’air. TOUTE-
FOIS, NE JAMAIS UTILISER D’OB-
JETS MÉTALLIQUES POUR NETTOY-
ER LES ORIFICES CALIBRES. S’ILS
SONT ENDOMMAGÉS, LA
PULVÉRISATION SERA DE MAU-
VAISE QUALITÉ
4. Nettoyer les joints d’étanchéités avec
un chiffon imbibé de solvant. Pour
Figure 12 - Pistolet Vaporisateur Conventionnel À Siphon
Capuchon D’air
Embout
de fluide
(buse)
Aiguille de fluide
Arrivée de fluide
Bride de couvercle
du godet
Godet
Trou d’aéra-
tion
Raccord
d’arrivée
d’air 1/4
po NPS
Gâchette
Soupape d’air
Bouton de réglage
de fluide
Bouton de réglage
de débit
Écrou de presse-étoupe
(Aiguille de fluide)
Écrou de presse-étoupe
(Soupape d’air)
15 Fr
Figure 11