Star Trac Pro STM Treadmill Treadmill User Manual


 
M
ESURES DE
P
RECAUTION
Ces instructions sont destinées su propriétaire du TAPIS STAR TRAC PRO S / PRO / PRO ELITE. Assurez vous que votr per-
sonnel et vos adhérents les suivent toujours.
STAR TRAC PRO S / PRO / PRO ELITE TREADMILL O
WNER
S
M
ANUAL
5
Encouragez vos adhérents à parler de leur programme d’en-
traînement à un médecin ou un entraîneur, en particulier s’ils
n’ont pas eu d’activité sportive pendant plusieurs années, s’ils
ont plus de 35 ans ou s’ils ont des kilos superflus.
Lisez le manuel avant fair fonctionner le tapis.
Utilisez le tapis exclusivement aux fins don’t il est destiné.
N’utilisez pas d’accessoires qui n’ont pas été recommandés
par le fabricant.
Attachez toujours vos lacets ets vêtements quand vous courez
sur le tapis.
(INSERT “C”) Do keep the belt surface clean and dry.
Arrêtez si vous êtes pris de vertiges ou épuisé.
Commencez toujours à une vitesse lente.
Respectez les périodes d’échauffement et de récupération.
(INSERT “B”) Do be aware of the location and proper use of
the emergency STOP switch.
Entrez vos objectifs (voir chapitre 6).
Complétez votre entraînement par un régime alimentaire.
Suivez votre progrès grâce aux informations du tableau de
bord.
Essayez d’utiliser l’inclinaison afin de brûler plus de calories
et de renforcer les muscles de membres inférieurs.
Effectuez régulièrement l’entretien préventif du tapis.
Mettez les fils électriques à l’abri de chaleur.
Enlevez poussière, cheveux etc. de l’aération.
Ne laissez pas d’enfants non-accompagnés sur le tapis. Une
surveillance très stricte est néecessaire si des personnes
invalides ou handicapées utilisent le tapis.
(INSERT “D”) Do not exceed the maximum allowable weight
limit (350 lbs. / 159 kg) for the treadmill.
Ne laissez jamais le tapis sans surveillance s’il est branché.
Débranchez le tapis si vous ne l’utilisez pas ou avant de mon-
ter ou démonter des pièces.
(INSERT “A”) Do not wear loose or hanging clothing while
using the treadmill.
Utilisez le tapis uniquement avec des chaussures appropriées.
Ne descendez pas ou ne montez pas sur un tapis qui est en
fonction.
N’utilisez ou ne stockez jamais le tapis à l’extérieur ou près
d’une piscine.
Ne laissez rien rentrer dans les ouvertures. Ne posez pas vos
pieds sous l’appareil.
Ne posez pas de bouteilles ou verres d’eau sur l’appareil sans
être équipé avec le ( ) en option.
N’utilisez pas le tapis dans les endroits ou des aérosols ou de
l’oxygène ont été utilisés.
Débranchez le tapis avant le nettoyage ou le changement de
fusibles.
N’enlevez pas de vis, ne modifiez pas l’appareil.
Ne serrez pas trop fort la suface caoutchoutée.
N’utilisez pas cet appareil si les fils ou la fiche sont endom-
magés, s’il est tombé ou cassé. Appelez votre distributeur pour
une révision ou réparation.
ARRÊT (MISE HORS SERVICE)
COURANT ALTERNATIF
OUVRE
FERME
ON
OFF
I
O
ATTENTION: .LISEZ SOIGNEUSEMENT LE
MANUEL D’UTILISATION AVANT D’UTILISER CE
TAPIS ROULANT
ATTENTION: DÉBRANCHEZ A LA SOURCE
AVANT D’EFFCTUER UN ENTRETIEN DU UNE
RÉPARATION
ATTENTION: NE PAS GLÍSSER LAS MAÍNS DU
LES PIADS SOUS LE TAPIS ROULANT EN
ACTION