Philips HB947, HB945, HB933 Home Gym User Manual


 
Doba opalování u jednotlivých
částí těla
Pro osoby s velmi citlivou
pokožkou
Pro osoby s normálně citlivou
pokožkou
Pro osoby s málo citlivou
pokožkou
1. sezení 9 minut 9 minut 9 minut
přestávka alespoň 48 hodin přestávka alespoň 48 hodin přestávka alespoň 48 hodin přestávka alespoň 48 hodin
2. sezení 10 až 15 minut 20 až 25 minut 30 až 35 minut*
3. sezení 10 až 15 minut 20 až 25 minut 30 až 35 minut*
4. sezení 10 až 15 minut 20 až 25 minut 30 až 35 minut*
5. sezení 10 až 15 minut 20 až 25 minut 30 až 35 minut*
6. sezení 10 až 15 minut 20 až 25 minut 30 až 35 minut*
7. sezení 10 až 15 minut 20 až 25 minut 30 až 35 minut*
8. sezení 10 až 15 minut 20 až 25 minut 30 až 35 minut*
9. sezení 10 až 15 minut 20 až 25 minut 30 až 35 minut*
10. sezení 10 až 15 minut 20 až 25 minut 30 až 35 minut*
*) nebo déle, v závislosti na citlivosti pleti.

Teplo má relaxační účinky. Uvažujte nad tím, co pro vás může znamenat horká lázeň nebo lenošení pod sluncem. Stejný relaxační efekt si můžete
vychutnat výběrem relaxační funkce × nebo .
Než začnete s relaxací, mějte na mysli následující:
Abyste se příliš nepřehřáli, zvyšte v případě potřeby vzdálenost mezi svým tělem a zářivkami.
Kdyby se vám nadměrně zahřívala hlava, zakryjte si ji nebo si lehněte tak, aby na hlavu dopadalo méně záření.
Během relaxace mějte zavřené oči.
Nerelaxujte nikdy příliš dlouho (viz část „Relaxace: jak často a jak dlouho?“).

Pokud chcete hýčkat své svaly či klouby nebo si chcete vychutnat relaxační teplo zařízení Innergize, aniž byste se přitom opalovali, stačí zapnout
infračervené zářivky a postoupit hlubokou relaxaci. Chcete-li se po ukončeném opalovacím sezení ještě chvíli prohřívat pomocí přístroje
Innergize, zapněte infračervené zářivky pouze pro relaxační sezení.
Relaxační sezení můžete realizovat i několikrát denně (například 30 minut ráno a 30 minut večer).

Přístroj lze v přepravní pozici jednoduše přemístit a uložit (Obr. 2).
1 Položte přístroj na podlahu, jak ukazuje obrázek (Obr. 3).
Přesvědčte se, že je na obou stranách přístroje dostatek místa pro vysunutí nožek.
2 Stiskněte dvojité tlačítko na rukojeti (1) a jemně vysuňte podstavec směrem nahoru (2). Pak tlačítko uvolněte (Obr. 4).
Na hladké podlaze se nožky přístroje automaticky vysunou do stran. Pokud podlaha není hladká, například je pokryta kobercem, můžete jednu
nožku přístroje přišlápnout a druhou posunout do strany.
3 Podstavec vysuňte za rukojeť tak daleko, jak to jen půjde. (Obr. 5)
Podstavec se v dané poloze zajistí se zřetelným zaklapnutím.
4 Otočte lampu ve směru naznačeném na obrázku. (Obr. 6)
To bude nejprve vyžadovat trochu síly. Zatlačte lampu v naznačeném směru, až v této poloze zaklapne.
Pokud je lampa ve správné pozici, je možné přístroj zapnout buď pouze na relaxaci, nebo pouze na opalování.
5 Zatlačte nožky přístroje pod postel nebo pohovku, na niž si chcete lehnout. Lampy pro funkce ¼ a × jsou na vyznačené straně přístroje
(pouze model HB947/HB945). (Obr. 7)
6 Stiskněte uvolňovací tlačítka, která jsou zapuštěna do ovládacího panelu, a zasuňte panel nahoru podél podstavce. Tlačítka uvolněte,
jakmile bude lampa v požadované poloze. (Obr. 8)
Vzdálenost mezi UV ltry a vaším tělem musí být 70 cm. Vzdálenost mezi UV ltry a podložkou, na níž ležíte (například postelí), musí být
90 cm. (Obr. 9)
Pomocí měřicí pásky určete, zda je přístroj v požadované poloze. (Obr. 10)
Páska se automaticky znovu navine při zatažení červeného poutka. (Obr. 11)


1 Zcela rozviňte napájecí kabel.
2 Zasuňte zástrčku do síťové zásuvky.
3 Nastavte volič do požadované polohy (Obr. 12).
Pokud se chcete opalovat, zvolte symbol ¥.
Pokud si přejete relaxovat, zvolte symbol .
4 Vhodný čas opalování uvádí část „Opalování a vaše zdraví“, vhodný čas relaxace uvádí část „Relaxace a vaše zdraví“.
5 Nasaďte si dodané ochranné brýle.
Tyto ochranné brýle používejte pouze při opalování pomocí solária Philips. Nepoužívejte je k jiným účelům.
Ochranné brýle splňují ochrannou třídu II podle směrnice 89/686/EHS.
-
-
-
-
,
,
,
,
,
,
,
 21