17
01/06 ID# M581704
FR204178 05/04
RÉGLAGE DE LA HAUTEUR
A
AVERTISSEMENT
B
Posez l'ensemble sur une table. Retirez les boutons de réglage (A) et les
boulons ordinaires (B) pour allonger ou rétracter le panneau et le
cerceau. Réglage de la hauteur entre 1,37 et 1,98 m
AVERTISSEMENT
I
l est possible que le panneau
tourne durant le réglage de la
hauteur.
Ne réglez pas la hauteur avec le système à
la verticale. Pour cette opération, le
système doit être allongé.
GE204178 05/04
HÖHENEINSTELLUNG
A
ACHTUNG
B
Die Vorrichtung auf einem Stütztisch ablegen. Die Einstellknopfregler (A)
und Schlossschrauben (B) entfernen, um Korbwand und Korbrand zu
verlängern oder zu verkürzen. Höhenverstellung zwischen 1,37 m (4,5')
und 1,98 m (6,5')
Korbwand kann sich bei der
Höhenverstellung drehen.
Die Höhe nicht bei aufrecht stehendem
System einstellen. Das System muss für die
Höhenverstellung auf dem Boden liegen.
ACHTUNG
SP204178 05/04
AJUSTE DE LA ALTURA
A
ADVERTENCIA
B
Coloque la unidad sobre la mesa de apoyo. Retire las perillas de ajuste
(A) y los pernos cabeza de carro (B) para extender o retraer el respaldo
y el borde. Ajuste de la altura de 4.5 a 6.5' (2.3 a 3.05 m)
Durante la procedura di
regolazione dell'altezza, il
tabellone potrebbe ruotare.
No ajuste la altura del sistema mientras se
encuentre en posición vertical. El sistema debe
estar en posición horizontal para ajustarlo
ADVERTENCIA
SICHERHEITSHINWEISE
EIN MISSACHTEN DIESER SICHERHEITSHINWEISE KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN
UND/ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN UND MACHT DIE GARANTIE UNWIRKSAM..
Der Eigentümer muss sicherstellen, dass alle Spieler diese Regeln für einen sicheren Betrieb des Systems kennen und befolgen.
Aus Sicherheitsgründen darf dieses System nur unter sorgfältiger Beachtung der Anleitung
zusammengebaut werden. Eine ordnungsgemäße und vollständige Montage, Verwendung und Aufsicht ist
für den richtigen Betrieb und zur Reduzierung des Unfall- oder Verletzungsrisikos absolut erforderlich. Bei
einer unsachgemäßen Installation und Wartung und bei einem falschen Betrieb dieses Systems besteht ein
hohes Risiko schwerer Verletzungen.
o Den Sockel regelmäßig auf Leckstellen untersuchen. Langsam austretende Füllmittel können ein
unerwartetes Umkippen des Systems verursachen.
o Die einzelnen Stangenteile richtig zusammenfügen (falls anwendbar). Andernfalls können sich
die Stangenteile beim Spielbetrieb und/oder während des Transports des Systems voneinander
lösen.
o Klimatische Bedingungen, Korrosion oder Fehlgebrauch kann zu Systemdefekten führen.
o Technische Unterstützung kann direkt von Huffy Sports angefordert werden.
Die meisten Verletzungen werden durch einen Fehlgebrauch bzw. ein Missachten der
Anleitungen verursacht. Bei der Verwendung dieses Geräts vorsichtig vorgehen.
¡INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD!
EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PUEDE DAR COMO
RESULTADO LESIONES GRAVES, DAÑOS MATERIALES Y ANULARÁ LA GARANTÍA..
El propietario debe asegurarse de que todos los jugadores conozcan y obedezcan estas reglas para la operación segura del sistema.
Por su seguridad, no intente montar este sistema sin seguir cuidadosamente las instrucciones. Es esencial
el montaje completo, y el uso y la supervisión adecuados para la operación correcta del sistema y para
reducir el riesgo de accidentes o lesiones. Existe una alta probabilidad de sufrir lesiones graves si este
sistema no se instala, mantiene y opera adecuadamente.
o Revise regularmente la base para detectar fugas. Las fugas lentas podrían causar
que el sistema se cayera inesperadamente
o Asiente correctamente las secciones del poste (si aplica). Si no lo hace, las
secciones del poste podrían separarse durante el juego y/o durante el transporte del
sistema.
o El clima, la corrosión y el mal uso podrían ocasionar la falla del sistema.
o
Si requiere asistencia técnica, comuníquese con Huffy Sports.
La mayoría de las lesiones son causadas por el uso inadecuado y/o por el incumplimiento de las instrucciones.
Tenga cuidado cuando use esta unidad.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ !
S
UIVEZ CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ SOUS PEINE DE PROVOQUER DES BLESSURES
GRAVES, DES DÉGÂTS MATÉRIELS ET L'ANNULATION DE LA GARANTIE.
Le propriétaire doit s'assurer que tous les joueurs connaissent et suivent ces règles d'utilisation sûre du système.
P
ar mesure de sécurité, n'essayez pas de monter ce système sans suivre scrupuleusement les
instructions. Un montage, une utilisation et une supervision corrects et complets sont indispensables à un
bon fonctionnement et à la réduction des risques d'accident ou de blessure. Des blessures graves sont très
p
robables si le système n'est pas installé, entretenu et utilisé correctement.
o Vérifiez régulièrement le socle pour vous assurer qu'il ne fuit pas. Les petites fuites
r
isquent d'entraîner le basculement intempestif du système.
o
Emboîtez correctement les sections de poteau (le cas échéant). Elles risquent sinon
d
e se déboîter en cours de jeu et/ou de transport du système.
o
Les conditions climatiques, la corrosion ou une mauvaise utilisation risquent de
provoquer la panne du système.
o Pour toute assistance technique, contactez Huffy Sports.
La plupart des blessures sont causées par une mauvaise utilisation et/ou le non-
respect des instructions. Soyez prudent lorsque vous utilisez ce système.