Huffy In-ground Basketball System Board Games User Manual


 
18
ID# M880404 04/06
Secure clamps (7) around pole (1) as shown. Refer to Step 4. Tighten
completely.
Fixez les pinces (7) sur le poteau (1), comme illustré. Reportez-vous au point 4.
Serrez complètement.
Die Klammern (7) wie gezeigt an der Stange (1) befestigen. Siehe Schritt 4. Fest
anziehen.
Asegure las pinzas (7) alrededor del poste (1) como se muestra. Consulte el
paso 4. Apriete completamente.
WARNING!
AVERTISSEMENT!
WARNUNG!
¡ADVERTENCIA!
TWO CAPABLE ADULTS REQUIRED FOR THIS PROCEDURE. FAILURE TO FOLLOW
THIS WARNING COULD RESULT IN SERIOUS INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE.
DEUX ADULTES CAPABLES REQUIS POUR CETTE PROCÉDURE. SUIVEZ CET
AVERTISSEMENT SOUS PEINE D’ENCOURIR DES BLESSURES GRAVES ET/OU DES
DÉGÂTS MATÉRIELS.
DIESER VERFAHRENSSCHRITT MUSS VON ZWEI DAZU IN DER LAGE
BEFINDLICHEN PERSONEN AUSGEFÜHRT WERDEN. EIN MISSACHTEN DIESER
WARNUNG KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN UND/ODER SACHSCHÄDEN
FÜHREN.
SE REQUIEREN DOS ADULTOS CAPACES PARA REALIZAR ESTE PROCEDIMIENTO.
SI NO SE OBSERVA ESTA ADVERTENCIA SE PODRÍA OCASIONAR UNA LESIÓN
GRAVE Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD.
IMPORTANT!
IMPORTANT!
WICHTIG!
¡IMPORTANTE!
Elevator holes must be parallel with
playing surface.
Les orifices du système élévateur doivent
être parallèles à la surface de jeu.
Die Verlängerungslöcher müssen zur
Spielfläche parallel sein.
Los orificios del elevador deben estar
paralelos con la superficie de juego.
1
7
13.
12.
Remove pole cap (11) from pole section and insert clamp cover (12) onto bottom section (1). Bend back exposed top
flange sections of secured ground sleeve (2) as shown. Then insert pole into ground sleeve (2).
Retirez le capuchon du poteau (11) de la section et insérez le bouchon du collier de
serrage (12) sur la section inférieure du poteau (1). Recourbez les sections de bride
supérieures exposées du manchon de fixation au sol (2), comme illustré. Insérez ensuite le
poteau dans le manchon de fixation (2).
Die Stangenkappe (11) vom Stangenteil abnehmen und die
Klemmenabdeckung (12) auf das untere Stangenteil (1) aufsetzen. Die freiliegenden
oberen Flanschabschnitte der gesicherten Bodenmuffe (2) wie gezeigt zurückbiegen. Dann
die Stange in die Bodenmuffe (2) stecken.
Quite la tapa del poste (11) de la sección del poste e introduzca la cubierta de la
abrazadera (12) en la sección inferior (1). Doble hacia atrás las secciones superiores del
reborde de la camisa del piso asegurada que están expuestas (2) como se muestra. Luego
introduzca el poste en la camisa del piso (2).
11
12
Playing Surface
Surface de jeu
Spielfläche
Superficie de juego
12
1
7