03/06 ID# M881134
39
IMPORTANT!
WAIT A MINIMUM OF 24 HOURS BEFORE GOING ON TO NEXT STEP. CONCRETE MUST CURE.
IMPORTANT!
ATTENDEZ AU MOINS 24 HEURES AVANT DE PASSER À L'ÉTAPE SUIVANTE. LE BÉTON DOIT FINIR DE PRENDRE.
WICHTIG!
VOR DEM NÄCHSTEN ARBEITSSCHRITT MINDESTENS 24 STUNDEN LANG WARTEN. DER ZEMENT MUSS TROCKNEN.
¡IMPORTANTE!:
ESESPERE UN MÍNIMO DE 24 HORAS ANTES DE CONTINUAR CON EL PASO SIGUIENTE. EL CONCRETO DEBE ENDURECERSE.
8.
Fill pole with concrete to approximately 1” (2.54 cm) below bottom elevator hole as shown.
Remplissez le poteau de béton jusqu'à environ 2,54 cm en dessous du trou inférieur du système élévateur,
comme illustré.
Die Stange wie gezeigt bis zu ca. 2,54 cm (1 Zoll)
unter dem unteren Loch der
Verlängerungsstangenvorrichtung mit Beton
füllen.
Llene con concreto aproximadamente 1" (2,54
cm) del poste debajo del orificio elevador
inferior como se muestra.
FAILURE TO FILL YOUR POLE COMPLETELY WITH CONCRETE
AS DESCRIBED IN THESE INSTRUCTIONS WILL VOID ALL
WARRANTIES WRITTEN AND IMPLIED.
REMPLISSEZ COMPLÈTEMENT LE POTEAU DE BÉTON COMME
INDIQUÉ ICI SOUS PEINE D'ANNULER TOUTES LES GARANTIES
ÉCRITES ET TACITES.
WENN SIE DIE STANGE NICHT GEMÄSS DER BESCHREIBUNG IN
DIESER ANLEITUNG GANZ MIT BETON FÜLLEN, WERDEN ALLE
SCHRIFTLICHEN UND STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN
UNWIRKSAM.
SI NO LLENA COMPLETAMENTE EL POSTE CON CONCRETO
COMO SE DESCRIBE EN ESTAS INSTRUCCIONES SE
ANULARÁN TODAS LAS GARANTÍAS ESCRITAS E IMPLÍCITAS.
IMPORTANT! IMPORTANT!
WICHTIG! ¡IMPORTANTE!
MAKE SURE THAT CONCRETE DOES NOT BULGE FROM
THE END OF POLE ASSEMBLY. ALLOW CONCRETE TO
COMPLETELY CURE.
ASSUREZ-VOUS QUE LE BÉTON NE DÉBORDE PAS DE
L'EXTRÉMITÉ DU POTEAU. LAISSEZ COMPLÈTEMENT
SÉCHER LE BÉTON.
SICHERSTELLEN, DASS SICH DER BETON VOM ENDE DES
STANGENAUFBAUS HER NICHT AUSBEULT. DEN BETON
VOLLSTÄNDIG TROCKNEN LASSEN.
ASEGÚRESE DE QUE EL CONCRETO NO SE SALGA DEL
EXTREMO DEL CONJUNTO DEL POSTE. PERMITA QUE EL
CONCRETO SE ENDUREZCA COMPLETAMENTE.
IMPORTANT!
IMPORTANT!
WICHTIG!
¡IMPORTANTE!
1
BÉTON
BETON
CONCRETO