Huffy 1000MXP Fitness Equipment User Manual


 
03/06 ID# M881134
21
10.
Stack upper pole section (1) to bottom and middle pole assembly and continue bouncing until top pole (1) no
longer moves toward taped reference mark on middle pole.
Empilez la section de poteau supérieure (1) sur l'ensemble des sections de poteau inférieure et centrale, puis
continuez à entrechoquer jusqu'à ce que la section supérieure (1) ne bouge plus vers la marque de référence
(ruban) de la section centrale.
Das obere Stangenteil (1) auf den aus dem unteren und mittleren Stangenteil bestehenden Aufbau aufsetzen und
weiter so lange zusammenstauchen, bis sich das obere Teil (1) nicht mehr auf die mit Klebeband markierte Stelle
am mittleren Teil zu bewegt.
Apile la sección superior del poste (1) con el conjunto de las secciones inferior y media del poste y continúe
golpeando hasta que la sección superior del poste (1) ya no se mueva hacia la marca de referencia con cinta de
la sección media del poste.
1
5
IMPORTANT!
IMPORTANT!
WICHTIG!
¡IMPORTANTE!
POLE SECTIONS SHOULD HAVE
A 3-1/2" (9 CM) MINIMUM OVERLAP.
LES SECTIONS DE POTEAU
DOIVENT SE CHEVAUCHER DE 9 CM
MINIMUM.
DIE STANGENTEILE MÜSSEN
EINANDER UM MINDESTENS
9 CM (3 ½ ZOLL) ÜBERLAPPEN.
LAS SECCIONES DEL POSTE SE
DEBEN TRASLAPAR UN MÍNIMO DE
3-1/2" (9 CM).
1-1/2"
(3.81 cm)
5"
(12.7 cm)
Wood Scrap (NOT SUPPLIED)
Chute de bois (NON FOURNIE)
Holzstück (NICHT IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN)
Trozo de madera (NO SE SUMINISTRA)
Identification Sticker
Étiquette d'identification
Markierungsaufkleber
Calcomanías de identificación
IMPORTANT!
IMPORTANT!
WICHTIG!
¡IMPORTANTE!
W
ARNING
F
AILURE
T
O
FOLLOW
THESE
W
ARNINGS
MA
Y
RESUL
T
IN
SERIOUS
INJUR
Y
AND/OR
PROPERTY
DAMAGE.
Owner
m
ust
ensure
that
all
players
know
and
follow
these
rules
for
safe
operation
of
the
system.
DO NOT
HANG
on
the
rim
or
any
part
of
the
syste
m
including
backboar
d,
suppor
t
braces
or
net.
During
play
,
especiall
y
when
perf
orming
dunk
type
activities,
k
e
e
p
play
er's
face
awa
y
from
the
bac
kboar
d,
rim
and
net.
Serious
injury
could
occ
ur
if
teeth/face
come
in
contact
with
bac
kboar
d,
rim
or
net.
Do
not
slide,
c
l
i
mb,
shake
or
play
on
base
and/or
pole.
After
assembl
y
is
complete
,
fill s
ystem
completel
y
with
water
or
s
a
nd
and
stake
to
the
ground.
Neve
r
lea
ve
system
in
an
upright
position
without
filling
base
with
weight,
as
sy
s
tem
may
tip
o
ve
r
causing
injuries.
When
adjusting
height
or
mov
ing
system,
keep
hands
a
nd
fing
ers
awa
y
from
moving parts.
Do
not
allo
w
chi
ldren
to
mo
ve
or
adjust system.
During
play
,
do
not
wear
je
we
lry
(rings,
watc
hes,
necklac
es,
etc
.).
Objects
may
entangle
in
net.
Surface
beneath
the
base
mu
s
t
be
smooth
and
free
of
gra
vel
or
other
sharp
objects.
Punctures
cause
leaka
ge
and
could
cause
system
to
tip
ove
r
.
Keep
or
ganic
m
a
t
e
rial
awa
y
from
pole
base.
Gra
ss,
litter
,
etc.
could
cause
corr
osio
n
and/or
deterioration.
Chec
k
pole
system
fo
r
signs
of
corr
osion
(rust,
pitting,
c
h
i
pping)
and
repaint
with
ext
erior
enamel
paint.
If
rust
has
penetrated
through
the
steel
anywhere
,
replace
pole
immediatel
y
.
Chec
k
system
bef
ore
each
use
fo
r
proper
ballast,
loose
hard
ware
,
e
x
c
essive
wear
and
signs
corr
osion
and
repair
bef
ore
use.
Chec
k
system
bef
ore
eac
h
use
for
instability
.
Do
not
use
system
during
windy
and/or
seve
re
weather
c
onditions;
syste
m
may
tip
ove
r
.
Place
system
in
the
storag
e
positio
n
and/or
in
an
area
protected
from
the
wind
and
free
from
per
sonal
proper
ty
and/or
ove
rhead wires.
Neve
r
play
on
dam
a
ged
equipment.
See
instruction
manual
fo
r
pr
oper
installation
and
maintenance
.
When
mo
ving
system,
use
caution
to
keep
mec
hanism
from
shif
ting.
Keep
pole
top
covered
with
cap
at
all
times.
Do
not
allo
w
water
in
tank
to
freeze
.
During
sub-freezing
weather
add
non-to
xic
antifreez
e
,
sand
or
empty
tank
completel
y
and
store.
(D
o
not
use
salt.)
U
s
e
ext
r
e
me
c
a
ution
if
placing
system
on sloped
surface
.
System
may
tip
o
ve
r
more
easily
.
201241
2
/
9
9
In
the
U.S.:1-800-55
8-5234
and
Cana
da:
1-800-284-83
3
9
The warning label should be 90 degees
from uppermost holes on top pole (1) - see
Illustration.
L'étiquette d'avertissement doit se trouver à
90 degrés des trous situés en haut de la
section de poteau supérieure (1) - voir
l'illustration.
Der Warnaufkleber muss um 90 Grad von
den obersten Löchern im oberen Stangenteil
(1) versetzt sein - siehe Abbildung.
La etiqueta de advertencia debe quedar a
90 grados de los orificios más superiores de
la sección superior del poste (1); vea la
ilustración.