Bushnell 98-0703/12-05 Hunting Equipment User Manual


 
RÉGLAGE DE L’ÉLÉLVATION RÉGLAGE DE DÉRIVATION
AJUSTEMENT DE L’ÉLÉVATION ET DE LA DÉRIVE
1. Retirez le couvercle des dispositifs d’ajustement de l’élélvation et de la dérive.
2. À l’aide d’une pièce de monnaie ou d’un tournevis, orientez la fente “VERSLE
HAUT” (et/ou “R”), dans la direction appropriée indiquée par les èches.
Chaque “déclic” ou cran de progression sur l’anneau de réglage modie
l’impact de la balle d’1/4 po (6,3 mm) par minute d’angle. 1/4 MOA correspond
à 6.5 mm à 90 m, 13 mm à 180 m, 19 mm à 270 m et ainsi de suite.
RÉGLAGE DU GROSSISSEMENT
Pour modier le grossissement, faites simplement tourner la Bague de sélection
du grossissement pour aligner le numéro du grossissement désiré avec le point de
repère.
Lorsque vous chassez à l’approche, vous devez régler votre lunette sur un
grossissement minimal. Vous disposerez ainsi du champ de vue le plus grand
possible vous permettant de viser et tirer rapidement à courte portée. Les
grossissements plus importants sont normalement réservés pour les tirs précis à
longue distance.
AVERTISSEMENT: N’utilisez jamais une lunette pour
remplacer une paire de jumelle ou une lunette
d’observation. Vous pourriez par inadvertance, pointer
votre fusil vers une autre personne.
OBJECTIF RÉGLABLE
Cette option (si votre lunette en est dotée) vous permet une mise au point précise,
tout en réajustant simultanément la distance sans parallaxe, pour toute portée de 50
m à l’inni. Pour modier la distance pour laquelle la lunette est mise au point, faites
tourner la Bague d’ajustement de l’objectif et alignez le numéro avec le point de
repère de a distance. Une autre méthode consiste à regarder ldans la lunette et à
tourner la bague d’ajustement de l’objectif jusqu’à ce que la cible soit mise au point,
quelque soit la distance à laquelle elle se trove
ENTRETIEN
Votre lunette Sharpshooter® de Bushnell® bien qu’extrêmement résistante, est une
instrument de pr’cision qui nécessite un entretien minutieux.
1. Lorsque vous nettoyez les lentilles, soufez dessus pour eliminer toute poussière
ou saleté, ou utilisez un pinceau à objectif souple. Les empreintes et lubriants
peuvent être nettoyés à l’aide d’un chiffon à objectif ou d’un chiffon doux en coton,
légèrent humidié avec du liquide de nettoyage pour objectifs.
AVERTISSEMENT: Les frottements inutiles ou l’utilisation
d’un chiffon rugueux risquent d’endommager de facon
permanente les couches antireflets des lentilles.
2. Toutes les pièces mobiles de votre lunette sont lubriées à vie. N’essayez pas de
les lubrier.
3. L’entretien de l’extérieur de la lunette n’est pas nécessaire ll vous suft d’essuyer
occasionnellement les empreintes et la poussière à l’aide d’un chiffon doux.
4. Utilisez un protecteur de lentilles si possible.
RANGEMENT
Eviter de ranger la lunette dans endroits exposés à la chaleur, comme par exemple
à l’intérieur de votre voiture, par temps chaud. Les températures extrêmes pourraient
endommager les lubriants et les joints. Le coffre d’unevoiture, un cabinet à fusil ou
une armoire sont préférables. Ne laissez jamais la lunette dans une position dans
laquelle l’oculaire et l’objectif seraient exposés à la lumière directe du soleil. La
concentration des rayons du soleil (effet de loupe) risque d’endommager la lunette.
RÉPARATIIONS
Pour les produits achetés en dehors des Etats-Unis et du Canada, veuillez
contacter votre revendeur local an connaitre les conditions de garantie
applicables. Cette garantie vous donne des droits légaux spéciques. Ces droits
peuvent varier d’un pays à l’autre.
SHARPSHOOTER
®
GEBRAUCHSANLEITUNG FÜR DAS
ZIELFERNROHR
LEISTUNGSWÄHLSCHEIBE
OKULART
HÖHENEINSTELLUNG
OKULARVERSCHLUSSRING
SCHULTERV
ZIELFERNROHR
OBJEKTIVLINSE
LUFTWIDERSTANDSEINSTELLUNG
Wir gratulieren zum Erwerb des Bushnell® Sharpshooter®
Zeilfernrohrs. Bei diesem Zielfernrohr handelt es sich um ein
Präzisionsinstrument, das aus den feinsten Materialien hergestellt und
fachmännisch zusammengesetzt worden ist, um Ihnen legenslang den
mangelfreien Gebrauch unter schwierigsten Bedingungen zu
gewährleisten.
Diese Broschüre beschreibt die Merkmale und die Pflege des
Zielfernrohrs und hilft Ihnen dadurch, die bestmögliche Leistung zu erreichen.
Bitte, lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihr
Zielfernrohr montieren und benutzen.
Dei anliegenden Photos erklären die Terminologie und dienen als Hilfe beim
Aufnden der Bestandteile des Zielfernrohrs, auf die im Verlauf dieses Textes
Bezug genommen wird.
EINSTELLUNG DES OKULARS
Die Einstellung regelt die Schärfe, so daß
Sie das Fadenkreuz scharf im Auge
haben.
Alle Bushnell Zielfernrohre werden
in der
Fabrik auf 20/20 bzw. auf korrigierte
Sehschärfe eingestellt. Wenn das Fadenkreuz
scharf erscheint, ist keine Anpassung
notwendig. Sollte das Fadenkreuz unscharf
sein, stellen Sie dierichtige Schärfe wie
folgt ein:
1. Schrauben Sie das Okular vom Verschlußring los, indem Sie das
Okular mit
der Hand festhalten und nach links entgegen dem
Uhrzeigersinn von dem Verschlußring losdrehen. Hierzu ist kein Werkzeug
notwendig.
2. Halten Sie das Okular gegen den Himmel oder eine leere Wand. Ihr
Auge sollte ca. 7,5 cm vom Okular entfernt sein. Drehen Sie das Okular (bei
Kurzsichtigkeit nach rechts, bei Weitsichtigkeit nach links), bis das Fadenkreuz
scharf erscheint.
3. Überprüfen Sie die Schärfeeinstellung, indem Sie einige Sekunden
wegblicken und anschließend noch einmal schnell durch das
Zielfernrohr schauen. Falls erforderlich, wiederholen Sie den
Einstellungsvorgang.
4. Wenn Sie mit der Schärfeeinstellung zufrieden sind, schrauben Sie den
Verschlußring wieder fest.
WARNUNG: Schauen Sie nie durch das Zielfernrohr (oder
ein anderes optisches Instrument) direkt auf die Sonne,
da das zu Daueraugenschaden führen kann.
MONTAGE
Um die größte Genauigkeit Ihres Gewehrs zu erzielen, muß Ihr Bushnell®
Zielfernrohr richtig montiert werden. (Unerfahrenen
Benutzern empfehlen
wir, die Montage einem kompetenten
Büchsenmacher zu überlassen).
Sollten Sie sich entscheiden, es selbst zu montieren:
1. Verwenden sie einen Qualitätsuntergestell mit Basen, die speziell für Ihr
Gewehr hergestellt worden sind. Das Zielfernrohr sollte so tief wie möglich
montiert werden, so daß es weder mit dem Lauf noch mit dem Laufgehause
in Berührung kommt.
2. Beachten sie die Anleitungen sorgfältig, die den von Ihnen gewählten
Montageteilen beigefügt sind.
3. Bevor Sie die Montageringe festdrehen, sehen sie in Ihrer gewohnten
Schießstellung durch das Zielfernrohr. Verstellen Sie das Zielfernrohr
(vorwärts oder rückwärts) bis Sie die Stellung
finden, die am weitesten
vorn liegt (um eine maximale
Augenentlastung zu gewährleisten) und
die Ihnen ein volles Blickfeld ermöglicht.
WARNUNG: Ist das Zielfernrohr nicht weit genug vorn
montiert, kann beim Rückstoß des Gewehrs seine
Rückwärtsbewegung den Schützen verletzen.
4. Drehen Sie das Zielfernrohr in den Ringen, bis das Fadenkreuz senkrecht
zum Lauf steht und die Höheneinstellung oben ist.
5. Drehen Sie die Montageschrauben so fest wie möglich.
VISIERKONTROLLE
Die Visierkontrolle ist eine vorbereitende Maßnahme, um die richtige
Ausrichtung des Zielfernrohrs mit dem Lauf des Gewehrs sicherzustellen.
Am zweckmäßigsten wird dies mit Hilfe einer Bushnell® Professional
Visierkontrolle durchgeführt. Sollte eine Visierkontrolle nicht verfügbar sein,
kann die Ausrichtung wie folgt durchgeführt werden: Bolzen entfernen und
eine Zielscheibe in 100 m Entfernung durch den Gewehrlauf anvisieren.
TAnschließend durch das Zielfernrohr sehen und das Fadenkreuz auf
denselben Punkt der Zielscheibe richten. Manche Untersätze haben eine
eingebaute Luftwiderstandsanpassung und bei der
Visierkontrolle
sollte diese anstelle der eingebauten
Einstellungsregulierung
des Zielfernrohrs benutzt werden. Sind wesentliche Höhenverstellungen
notwendig, ist dies durch eine ausgleichende Bewegung des Basisgestells
zu erreichen.
Sharpshooter 4LIM.indd 3 12/6/05 4:27:15 PM