Timex W151 Watch User Manual


 
3
W-151
www.timex.com
GARANZIA INTERNAZIONALE TIMEX
(U.S.A.–GARANZIA LIMITATA – VEDERE IN COPERTINA I TERMINI DELL’OFFERTA DI GARANZIA ESTESA)
Il vostro orologio TIMEX è garantito contro difetti di fabbricazione dalla Timex Corporation per
un periodo di UN ANNO dalla data d’acquisto originale. La Timex e le sue affiliate di tutto il mondo onor-
erà questa Garanzia Internazionale.
Vogliate osservare che la Timex, a sua discrezione, potrà riparare il vostro orologio installando componenti
nuovi o completamente revisionati e ispezionati, o sostituirlo con un modello identico o simile. IMPOR-
TANTE - QUESTA GARANZIA NON COPRE DIFETTI O DANNI AL VOSTRO OROLOGIO:
1) dopo la scadenza del periodo di garanzia;
2) se l’orologio non è stato originariamente acquistato presso un rivenditore autorizzato Timex;
3) per danni da riparazioni non eseguite dalla Timex;
4) per incidenti, manomissioni o abuso;e
5) alla lente o cristallo, al cinturino, alla cassa dell’orologio, agli accessori o alla batteria. La Timex
può addebitarvi la sostituzione di queste parti.
QUESTA GARANZIA ED I RIMEDI DA ESSA PREVISTI SONO ESCLUSIVI E SOSTITUTIVI DI QUALSIASI ALTRA
GARANZIA, SIA ESPRESSA CHE IMPLICITA, COMPRESA QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIA-
BILITA’ O IDONEITA’ AD UNO SCOPO PARTICOLARE. LA TIMEX NON PUÒ ESSERE RITENUTA IN ALCUN
MODO RESPONSABILE DI QUALSIVOGLIA DANNO SPECIALE,ACCESSORIO O EMERGENTE.Alcune nazioni
e stati non permettono di limitare le garanzie implicite né le esclusioni o limitazioni dei danni, pertanto
tali limiti possono non essere applicabili. Questa garanzia attribuisce all’acquirente specifici diritti.
L’acquirente può godere di altri diritti che variano da stato a stato.
Per ottenere servizi in garanzia, si prega di restituire l’orologio alla Timex, ad una delle sue affiliate o al
rivenditore Timex presso il quale era stato effettuato l’acquisto originario, assieme ad un Tagliando per
la riparazione dell’orologio debitamente compilato oppure, solamente negli Stati Uniti d’America ed in
Canada, assieme al Tagliando originale per la riparazione dell’orologio debitamente compilato o ad una
dichiarazione scritta riportante il nome,l’indirizzo ed il numero telefonico dell’acquirente e la data ed il
luogo d’acquisto dell’orologio.A titolo di copertura delle spese di spedizione dell’orologio al proprietario
(non si tratta di un onere di riparazione),si prega di allegare all’orologio un assegno o vaglia di US$ 7.00
negli Stati Uniti, di CAN$ 6.00 in Canada o di UK£ 2,50 nel Regno Unito. In altre zone, la Timex addebiterà
al ricevente le spese di spedizione. NON SPEDIRE MAI ASSIEME ALL’OROLOGIO BRACCIALI SPECIALI NÈ
ALCUN ARTICOLO DI VALORE PERSONALE.
Negli Stati Uniti, chiamate l’ 1-800-448-4639 per ulteriori informazioni sulla garanzia.In Canada,chiamate
l’1-800-263-0981. In Brasile, chiamate lo +55 (11) 5572 9733. In Messico, chiamate il 01-800-01-060-00.
In America Centrale, ai Caraibi, alle Bermuda e alle Bahamas, chiamate il (501) 370-5775 (U.S.). In Asia,
chiamate l’ 852-2815-0091. Nel Regno Unito, telefonarete al 44 208 687 9620.In Portogallo, telefonarete
al 351 212 946 017. In Francia, telefonarete al 33 3 81 63 42 00. In Germania, telefonarete al
+43 662 88 92130. Nel Medio Oriente ed in Africa, telefonarete al 971-4-310850. Nelle altre aree,
rivolgetevi al rivenditore o al distributore locale Timex per informazioni sulla garanzia. In Canada,negli
Stati Uniti e in certe altre zone,certi rivenditori Timex vi forniranno un Watch Repair Mailer affrancato e
con stampato l’indirizzo per una vostra maggior comodità nell’ottenere il servizio del fabbricante.
Se l'orologio in dotazione è impermeabile, riporta una dicitura in metri di
profondità o il contrassegno ( ).
Profondità di immersione Pressione equivalente espressa in psia*
30m/98ft 60
50m/164ft 86
100m/328ft 160
*libbre per pollice quadrato assolute
RESISTENZA ALL’ACQUA
AVVERTENZA: PER SALVAGUARDARE L’IMPERMEABILITÀ DELL'OROLOGIO,
NON PREMERE ALCUN PULSANTE NÉ ESTRARRE LA CORONA SOTT’AC-
QUA, A MENO CHE NON SIA INDICATO CHE L’OROLOGIO È IMPERMEABILE
FINO A 200 METRI.
1. L'orologio è impermeabile purché la lente, la corona e la cassa siano intatti.
2. L'orologio non è un orologio subacqueo e non va usato per le immersioni.
3. Sciacquare l'orologio con acqua dolce dopo l’esposizione all'acqua
marina.
ILLUMINAZIONE DEL QUADRANTE INDIGLO® CON NIGHT-MODE®
Premere la CORONA 2 per illuminare il quadrante dell’orologio. La tecnologia
elettroluminescente brevettata (brevetti statunitensi 4,527,096 e 4,775,964)
impiegata nell'illuminazione del quadrante INDIGLO® illumina l'intero quad-
rante dell'orologio di notte e in condizioni di scarsa luminosità. Tenere premuta
la CORONA 2 per tre secondi (si sentirà un segnale acustico) per attivare o
disattivare il NIGHT-MODE®. Mentre ci si trova in NIGHT-MODE®, premere
qualsiasi pulsante per illuminare il quadrante dell’orologio per 3 secondi.
BATTERIA
La Timex consiglia vivamente di far sostituire la batteria da un rivendi-
tore o da un gioielliere. Se pertinente, premere il pulsante di ripristino
quando si sostituisce la batteria. Il tipo di batteria è indicato sul retro della
cassa. Le stime della durata della batteria si basano su determinati presupposti
d'uso; la durata potrebbe variare a seconda dell'uso effettivo dell'orologio.
NON GETTARE LA BATTERIA NEL FUOCO. NON RICARICARLA. MANTENERE
LE BATTERIE SFUSE FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI.