Sportline 4282 Fitness Electronics User Manual


 
4202 PEDOMETER
8- MESURE DE LA LONGUEUR DE LA FOULÉE
COMMENT MESURER LA LONGUEUR DE VOTRE FOULÉE
Le podomètre 4202 défi nit automatiquement la longueur de votre foulée en fonction
de la taille que vous avez entrée au cours de la séquence de réglage. Vous pouvez
modifi er cette longueur de foulée. Suivez les étapes énoncées ci-dessous pour
obtenir votre mesure personnalisée.
1. Pour connaître votre foulée, faites dix pas en marchant ou en courant, puis utilisez
un ruban à mesurer pour mesurer la distance entre l’orteil du premier pas et
celui du dixième pas.
2. Divisez la distance totale par dix pour obtenir la longueur moyenne de votre
foulée.
3. Pour un calcul rapide, faites trois pas, mesurez la distance et divisez celle-ci
par trois. Plus vous faites de pas, plus la mesure de votre foulée sera précise et
réaliste. La foulée de marche moyenne d’une femme est de 60 cm (24 po) tandis
que celle d’un homme est de 76 cm (30 po).
COMMENCEZ À MARCHER/COURIR
LIGNE DE
DÉPART
DIVISEZ LE TOTAL DE
LA DISTANCE PAR 10
1
3
5
79
2
46
8
10
11- ENTRETIEN
• ÉLOIGNEZ le podomètre de toute source d’eau. Cet appareil ne résiste pas à l’eau.
N’essayez JAMAIS de démonter ou de réparer l’appareil..
N’exposez PAS l’appareil à des chaleurs extrêmes, aux chocs, à un champ magné-
tique, au bruit électrique, aux vibrations fortes ou, pour une durée prolongée, à la
lumière directe du soleil.
NE LAISSEZ PAS tomber le podomètre et ne marchez pas sur celui-ci.
ESSUYEZ la montre à l’aide d’un chiffon légèrement humide pour la nettoyer.
Servez-vous d’un savon doux aux endroits qui comportent des taches ou des marques
rebelles. N’exposez pas l’instrument à des produits chimiques forts comme l’essence,
les solvants détachants, l’acétone, l’alcool ou les insectifuges, car ils risquent
d’endommager le joint d’étanchéité, le boîtier ou le fi ni.
RANGEZ l’appareil dans un endroit sec quand vous ne vous en servez pas.
www.sportline.com
13- REMPLACEMENT DE LA PILE12- CONFORMITÉ AUX RÈGLES DE LA FCC
Le podomètre Sportline 4202 fonctionne avec une pile LR1130.
La pile doit être remplacée de temps à autre, et dans les cas suivants :
1. L’écran perd de sa clarté ou ne s’allume pas.
2. La fonction de podomètre ne s’active pas.
REMPLACEMENT DE LA PILE :
1. Dévissez le couvercle du compartiment à l’aide d’un petit tournevis Phillips. S’il
est diffi cile d’accéder à la pile, vous pouvez aussi dévisser et retirer l’attache pour
ceinture du podomètre.
2. Remplacez la pile à plat par une pile neuve en vous assurant de respecter la
polarité; le côté positif (+) doit être sur le dessus.
3. Replacez le couvercle du compartiment à piles en le glissant à sa place et en le
vissant de nouveau.
14- AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT
CONCERNANT LES PILES
AVERTISSEMENT – INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ CONCERNANT LES PILES
• Ne laissez pas les enfants s’amuser avec les piles boutons. Gardez le
podomètre et les piles boutons hors de portée des enfants.
• Ne mettez jamais les piles boutons dans votre bouche puisqu’elles peuvent
facilement être avalées accidentellement.
En cas d’ingestion d’une pile bouton, consultez un médecin sans tarder.
Ne rechargez pas les piles non rechargeables.
• Retirez les piles rechargeables avant de les recharger.
• Les piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous la surveillance
d’un adulte.
• Retirez les piles à plat.
• Ne mélangez pas des piles neuves et des piles usagées.
• Si ce produit n’est pas utilisé pendant une période prolongée, retirez-en les
piles.
• Les bornes d’alimentation ne doivent pas être court-circuitées.
• Les piles doivent être installées en respectant les polarités.
• Nettoyez les contacts du produit et ceux des piles avant d’installer ces
dernières.
• Défaites-vous des piles usées en usant de moyens écologiques.
Le symbole représentant une poubelle à roulettes barrée d’une croix sert à nous rappeler que la
majorité des articles électriques, tout comme les piles, contiennent des éléments traces (notam-
ment le mercure – Hg, le cadmium – Cd et le plomb – Pb) qui pourraient nuire à l’environnement
et, par conséquent, à notre santé. Nous devons tâcher d’en disposer de façon responsable selon
une méthode conçue à cette fi n – soit par procédé de collecte, soit dans un contenant étiqueté
conformément dans des installations publiques de recyclage (et NON aux ordures générales) – ce
qui permettra aux autorités locales de prendre les dispositions nécessaires pour les recycler ou les
éliminer convenablement.
9- PORT DU PODOMÈTRE
Ce podomètre est plus précis lorsqu’il est porté près du corps, idéalement à la cein-
ture ou à la taille, ou dans une poche bien serrée sur soi.
10- AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE
AVERTISSEMENT : Avant d’entreprendre un programme d’exercices physiques ou
de vous livrer à une activité physique intense, nous vous recommandons fortement
de consulter votre médecin afi n de lui faire part de vos intentions et de passer un
examen physique complet.
MISE EN GARDE : Les podomètres ne résistent pas à l’eau.
ÉVITEZ d’exposer le podomètre à des conditions extrêmes.
ÉVITEZ les gestes brusques et les chocs excessifs.
NETTOYEZ le podomètre de temps à autre à l’aide d’un tissu doux et sec.
RANGEZ le podomètre dans un endroit sec si vous ne comptez pas vous en servir
pendant une période prolongée.
1 2 3
COMMENCEZ À
MARCHER/COURIR
LIGNE DE
DÉPART
DIVISEZ LE TOTAL DE LA
DISTANCE PAR 10
1
3
2
L’appareil est conforme à l’article 15 des règles de la FCC. Son utilisation est assu-
jettie aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne peut causer aucun brouillage
préjudiciable; (2) cet appareil doit accepter tout brouillage, y compris le brouillage
susceptible de provoquer un fonctionnement non voulu.
1. “Toute modifi cation non expressément approuvée par la partie responsable de
la conformité pourrait annuler l’autorisation pour l’utilisateur de se servir du
produit.
2. REMARQUE : Ce produit a été testé et déclaré conforme aux restrictions qui
s’appliquent aux appareils numériques de classe B en vertu de l’article 15 des
règles de la FCC. Ces restrictions visent à assurer une protection raisonnable
contre le brouillage préjudiciable dans les installations résidentielles. Ce produit
génère, utilise et peut émettre de l’énergie en radiofréquence et, s’il n’est pas
installé et utilisé selon les instructions, il peut causer du brouillage préjudiciable
aux communications radio. Il n’y a cependant aucune garantie qu’il n’y aura pas
de brouillage dans une installation particulière. Si le produit cause effective-
ment du brouillage préjudiciable à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut
se vérifi er en allumant et en éteignant l’équipement, l’utilisateur pourra tenter
d’éliminer le brouillage en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
Reorient or relocate the receiving antenna.
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
• Augmenter l’espace entre le produit et le récepteur.
• Brancher le produit sur une prise d’un circuit différent de celui sur lequel le
récepteur est branché.
• Demander l’aide du vendeur ou d’un technicien radio ou de la télévision expéri-
menté.
SB1061IS02SCC
2/15/13; 2/19/13; 2/26/13
MAHSA
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioeléctriques applicables aux
appareils numériques de Clase B prescrites dans la norme sur le materiel brouilleur:
“Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par le minister des communications.