Spalding M8801041 Fitness Equipment User Manual


 
13
1/06 ID# M8801041
1.
2.
18" (42.7 cm)
6" (15.2 cm)
24" (61 cm)
PLAYING SURFACE
SURFACE DE JEU
SPIELFLÄCHE
SUPERFICIE DE JUEGO
GROUND SURFACE
SURFACE DU SOL
BODENFLÄCHE
SUPERFICIE DEL PISO
CONTACT UTILITIES BEFORE
DIGGING.
CONTACTEZ LES RÉSEAUX LOCAUX
(GAZ, ÉLECTRICITÉ...) AVANT DE
CREUSER.
VOR DEM GRABEN ENTSPRECHENDE
INFORMATIONEN VON DEN
ZUSTÄNDIGEN
VERSORGUNGSWERKEN EINHOLEN.
COMUNÍQUESE CON LAS COMPAÑÍAS
DE SERVICIO ANTES DE EXCAVAR.
WARNING!
AVERTISSEMENT!
ACHTUNG!
¡ADVERTENCIA!
Ensure ground is level with playing surface, then dig pole hole.
Assurez-vous que le sol est au niveau de la surface de jeu, puis
creusez le trou pour le poteau.
Sicherstellen, dass der Boden auf gleicher Höhe mit der
Spielfläche ist und ein Loch für die Stange graben.
Asegúrese de que el piso esté nivelado con la superficie de juego
y luego haga el orificio para el poste.
Correctly identify each pole section. Poles have an identification sticker that will be used as a
reference point in the next step.
Identifiez correctement chaque section de poteau. Les
poteaux ont une étiquette d'identification qui servira de
point de repère à l'étape suivante.
Jedes Stangenteil richtig identifizieren. Die Stangenteile
sind mit Aufklebern markiert, die als Orientierungshilfe
für den nächsten Schritt dienen.
Identifique correctamente cada sección del
poste. Los postes tienen una calcomanía de
identificación que se usará como punto de
referencia en el paso siguiente.
1
2
3
MIDDLE / CENTRALE / MITTE / MEDIA
BOTTOM / INFÉRIEURE / UNTEN / SECCIÓN INFERIOR
TOP / SUPÉRIEURE / OBEN / SUPERIOR
Identification Sticker / Étiquette d'identification
Markierungsaufkleber \ Calcomanías de identificación
Identification Sticker
Étiquette d'identification
Markierungsaufkleber
Calcomanías de identificación
IMPORTANT!
IMPORTANT!
WICHTIG!
¡IMPORTANTE!
Maximum distance from edge of hole to edge of
playing surface 6” (15.2 cm).
Distance maximum du bord du trou au bord de la
surface de jeu 15,2 cm.
Der maximale Abstand vom Rand des Lochs zum
Rand der Spielfläche beträgt 15,2 cm (6").
La distancia máxima desde el borde del orificio
hasta el borde de la superficie de juego debe ser
de 6" (15,2 cm).