Huffy MA188 Fitness Equipment User Manual


 
34
P/N 21401701 08/05
Lock elevator system into highest position (the backboard is as high as it will go). Apply 10 ft. height indication
sticker (45) to inner adjustment tube (47) directly below arrow on handle as shown. Move elevator system to the
next position and apply the 9 1/2 ft. sticker. Repeat until all height settings have been labeled. (7.5-10 ft.)
B
loquez le système élévateur dans sa position la plus haute (panneau au point le plus haut possible). Appliquez
l'étiquette autocollante d'échelle de hauteur (3 m) (45) sur le tube d'ajustement (47), juste au-dessous de la flèche
située sur la poignée, comme illustré. Amenez le système élévateur à la position suivante et appliquez l'autocollant
d'échelle de hauteur (2,8 m) . Reprenez jusqu'à ce que tous les repères de hauteur aient été étiquetés. (2,25-3 m)
D
as Verlängerungssystem in seiner höchsten Position
sichern (d.h. die Korbwand ist an der höchstmöglichen Stelle
angebracht). Den 3,05 m (10 ft.) Höhenmarkierungsaufkleber (45) wie
gezeigt direkt unter dem Pfeil am Griff am Einstellrohr (47) anbringen.
Das Verlängerungssystem in die nächste Position verschieben und den
2,9 m (9,5 ft.) Aufkleber anbringen. Dieses Verfahren so lange
wiederholen, bis alle Höheneinstellpositionen mit Aufklebern markiert
sind. 2,3-3,05 m (7.5-10 ft.)
Fije el sistema elevador en la posición más alta
(de manera que el respaldo quede tan alto como
sea posible). Aplique la calcomanía de indicación
de 10 pies (3.5 m) de altura (45) en el tubo de
ajuste interior (47) directamente debajo de la
flecha en la manija, como se muestra. Mueva el
sistema del elevador a la siguiente posición y
aplique la calcomanía de 9 ½ pies (2.89 m).
Repita el procedimiento hasta haber rotulado
todos los ajustes de altura. (7.5-10 pies)
15.
Apply the height adjustment and moving label (25) to the front of the pole as shown.
Collez l'étiquette d'échelle de hauteur et de déplacement (25) sur l'avant du poteau, comme illustré.
Höhenverstell- und Transportaufkleber (25) wie gezeigt an der Vorderseite
der Stange anbringen.
Aplique la etiqueta de ajuste de la altura y de movimiento (25) en la parte
frontal del poste, como se muestra.
14.
WARNING!
AVERTISSEMENT!
WARNUNG!
¡ADVERTENCIA!
DO NOT ALLOW CHILDREN TO ADJUST
HEIGHT.
INTERDISEZ À UN ENFANT DE RÉGLER
LA HAUTEUR.
KINDERN DARF DAS VERSTELLEN DER
HÖHE NICHT GESTATTET WERDEN.
NO PERMITA QUE LOS NIÑOS
AJUSTEN LA ALTURA.
45
47
10 ft.
(3.05 m)
25