Huffy MA188 Fitness Equipment User Manual


 
33
08/05 P/N 21401701
13.
Roll the completed assembly to the desired playing area. Insert the T-strap (14) through the slot on the back of the
base as shown. Secure the unit to ground by twisting the tie down stake (23) into the ground and hooking the
T
-strap (14) onto the tie down stake (23). Fill tank with 33 gallons of water.
Faites rouler l'ensemble jusqu'à la zone de jeu prévue. Insérez la sangle en T (14) dans la fente à l'arrière du socle,
comme illustré. Fixez l'ensemble au sol en enfonçant le piquet de fixation au sol (23) dans la terre et en accrochant la
sangle en T (14) au piquet (23). Remplissez de 125 litres d'eau.
Den fertigen Aufbau an den gewünschten Spielort rollen. Den T-Riemen (14) wie gezeigt durch den Schlitz an der
Rückseite des Sockels schieben. Die Einheit durch Hineindrehen des Bodenverankerungspfahls (23) in den Boden und
Einhaken des T-Riemens (14) in den Bodenverankerungspfahl (23) sichern. Den Tank mit 125 l (33 US-Gallonen)
Wasser füllen.
Ruede el conjunto completo al área de juego deseada. Introduzca la correa
en T (14) a través de la ranura que se encuentra en la parte posterior de la
base, como se muestra. Fije la unidad introduciendo la estaca de
amarre (23) en el piso con un movimiento rotatorio y enganchando
la correa en T (14) en la estaca de
amarre (23). Llene el tanque con 33
galones (125 litros) de agua.
24
14
24
IF USING SAND: 2 GALLONS OF ANTI-FREEZE IS NOT
REQUIRED.
AVEC DU SABLE: LES HUIT LITRES D'ANTIGEL SONT
INUTILES.
BEI GEBRAUCH VON SAND: WERDEN NATÜRLICH
KEINE 7,6 LITER GEFRIERSCHUTZMITTEL BENÖTIGT.
SI SE USA ARENA: NO SE REQUIERE EL USO DE
ANTICONGELANTE.
NOTE
REMARQUE
HINWEIS
NOTA:
SAND
450 LBS
.
(204 KG)
(280 lb.)
(280 lb.)
(128 kg)
(128 kg)
WARNING!
AVERTISSEMENT!
WARNUNG!
¡ADVERTENCIA!
DO NOT LEAVE ASSEMBLY
UNATTENDED WHEN EMPTY; IT
MAY TIP OVER.
INTERDISEZ À UN ENFANT DE
RÉGLER LA HAUTEUR.
KINDERN DARF DAS
VERSTELLEN DER HÖHE NICHT
GESTATTET WERDEN.
NO PERMITA QUE LOS NIÑOS
AJUSTEN LA ALTURA.
23
WARNING!
AVERTISSEMENT!
WARNUNG!
¡ADVERTENCIA!
TWO PEOPLE REQUIRED FOR THIS
PROCEDURE. FAILURE TO FOLLOW THIS
WARNING COULD RESULT IN SERIOUS
INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE.
IL EST OBLIGATOIRE DE S'Y PRENDRE À
DEUX POUR CETTE PROCÉDURE. SUIVEZ
CET AVERTISSEMENT SOUS PEINE
D'ENCOURIR DES BLESSURES GRAVES
ET/OU DES DÉGÂTS MATÉRIELS.
DIESES SCHRITT MUSS VON ZWEI
PERSONEN AUSGEFÜHRT WERDEN. EIN
MISSACHTEN DIESER WARNUNG KANN
ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN
UND/ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN.
SE REQUIEREN DOS PERSONAS PARA
REALIZAR ESTE PROCEDIMIENTO. SI NO
SE OBSERVA ESTA ADVERTENCIA SE
PODRÍA OCASIONAR UNA LESIÓN GRAVE
Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD.