50
P/N 21447703 03/04
21
21
47
25
34
1
32
32
50
20
34
20
9.
Déposez le poteau sur un banc de sciage. Installez le panneau sur
la section de poteau supérieure (1), de la façon illustrée. Posez le
capuchon du poteau (25). REMARQUE : Il est recommandé de s'y
prendre à deux pour cette manœuvre. Soyez prudent, car le
dispositif élévateur est lourd.
Die Stange auf einen Sägebock legen. Die Korbwandbaugruppe wie
gezeigt am oberen Stangenteil (1) befestigen. Die Stangenkappe
(25) aufsetzen. HINWEIS: Diese Arbeit sollte von zwei (2) Personen
ausgeführt werden. Bitte vorsichtig zu Werke gehen; die
Verlängerungsbaugruppe ist sehr schwer.
Apoye el poste en un caballete de aserrar. Conecte el conjunto del
respaldo en la sección superior del poste (1) como se muestra.
Instale la tapa del poste (25). NOTA: Se recomienda que dos
personas realicen este paso. Tenga cuidado; el conjunto del
elevador es pesado.
50
33
20
21
1
21
33
20
32
51
10.
Installez les tubes supérieurs du dispositif élévateur (33) sur les plaques triangulaires (32), de la façon illustrée.
Installez la poignée sur les tubes inférieurs du dispositif élévateur (34) au moyen d'un boulon (50), d'entretoises (20) et
d'un écrou (21), de la façon illustrée.
REMARQUE : Avant de passer à l'étape suivante, réglez l'ensemble à 3,05 m (10 pi).
11. Die oberen Verlängerungsrohre (33) wie gezeigt an den Dreiecksplatten (32) befestigen. Die Griffeinheit wie
gezeigt mit Schraube (50), Abstandsstücken (20) und Mutter (21) an den unteren Verlängerungsrohren (34) anbringen.
HINWEIS: Bevor zum nächsten Schritt übergegangen wird, ist das Einstellsystem auf die 3,05-m- (10-Zoll)-Markierung
einzustellen.
11. Instale los tubos elevadores superiores (33) en las placas triangulares (32) como se muestra. Instale el conjunto
de la manija en los tubos elevadores inferiores (34) usando el perno (50), espaciadores (20) y la tuerca (21) como se
muestra.
NOTA: Antes de continuar con el siguiente paso, coloque el conjunto del sistema ajustable a una altura de 3,05 m
(10').
50
34
34
20
20