A SERVICE OF

logo

32
33
Use Truss Connector (TA) to attach Roof Truss Channels at top.
Secure with screws (TC) and nuts (HK). Before completely tightening,
lay assembly on its side to be sure Channels and Brace are parallel.
Completely tighten all hardware.
15
Attach Brace (AB) to two Roof
Truss Channels (AC) (one on each
side of Brace). Secure Brace with
screws (TC) and nuts (HK).
15a
Use L-key (TD) to hold screw (TC)
in place while tightening nut (HK).
Be sure that Truss
Connector is aligned with
the Truss Channels.
15b
TD (1)
HK (4)
Hardware Bags: 1004019
3/8” Wrench (1)
TC (4)
Hardware Bags:
1004019
3/8 “ Wrench (1)
TC (6)
HK (6)
The nut goes
on outside of
the truss.
Assemble Truss / Assemblage de l’entretoise
Use la llave en L (TD) para mantener en
su lugar el tornillo (TC) mientras ajusta la
tuerca (HK).
La tuerca va en
la parte externa
de la cabriada.
Attachez les voies d’entretoise de toit au sommet en vous servant du raccord
d’entretoise (TA). Attachez avec les vis (TC) et écrous (HK). Avant de serrer à
fond, déposez l’ensemble sur son côté pour véri er que les voies et l’appui sont
parallèles. Serrez complètement tous les accessoires.
Véri ez que le raccord
d’entretoise est aligné sur les
voies d’entretoise.
Slide a Threaded Rod (SA) through the Truss
Support Brace and the top of the Truss Connector.
15c
HL (2)
3/8” Wrench (1)
15d
Secure the top and bottom of the Threaded Rod with a 1/4” Cap Nut (HL).
Repeat Steps A-D for each Truss.
SA
SA (1)
Hardware Bags: 1001882
Deslice un Vástago Roscado a través del Soporte de la
Cabriada y de la parte superior del Conector de Cabriada.
Fixez le haut et le bas de la tige letée à l’aide de l’écrou à chapeau de 0cm65 (1/4”) (HL).
Répétez les étapes A-D pour
chaque entretoise.