![](https://pdfstore-manualsonline.prod.a.ki/pdfasset/4/c2/4c2b5d4e-177d-4be6-aab4-296bd8e654a1/4c2b5d4e-177d-4be6-aab4-296bd8e654a1-bg9.png)
Pressure Relief Procedure / Procédure de décompression / Procedimiento de descompresión
310616K 9
Pressure Relief Procedure / Procédure de décompression /
Procedimiento de descompresión
English Français Español
IMPORTANT
To reduce therisk of injury, follow this Pressure
Relief Procedure whenever you:
• Are instructed to relieve pressure
• Stop spraying
• Service equipment
• Install or clean spray nozzle
• Disconnect or connect hose.
IMPORTANT
Pour réduire les risques de blessure, observer
cette Procédure de décompression à chaque
fois qu’il est demandé de.
• relâcher la pression,
• arrêter la pulvérisation
• entretenir l’équipement
• mettre en place ou nettoyer l’embout.
• débrancher ou brancher le flexible.
IMPORTANTE
Para reducir el riesgo de que se produzcan
lesiones, siga este “Procedimiento de
descompresión”, siempre que:
• Se le indique que debe liberar la presión;
• Termine la operación de pulverizado;
• Revise el equipo
• Instale o limpie la boquilla de pulverización
• Desconecte o conecte la manguera.
1 Shut OFF air source. 2 Disconnect power source. 3 Open gun air valve (A). 4 Trigger gunto relieve pressure.
1 COUPER l’arrivée d’air. 2 Débrancher l’alimentation
énergétique.
3 Ouvrir la vanne d’air du
pistolet (A).
4 Actionner le pistolet pour
relâcher la pression.
1 Apague el suministro de aire. 2 Desconecte la fuente de
alimentación.
3 Abra la válvula neumática
de la pistola (A).
4 Dispare la pistola para liberar
la presión.
TI303A
ti4292a
Electric Model
Gas Model
Modèle électrique
Modèle à essence
Modelo eléctrico
Modelo a gasolina
ti4000a
A
ti4001a