8
10
9
• Loosen knobs, to adjust bike bumper up or down
according to size bikes being carried.
• Desserrez les molettes pour descendre ou monter les vélos
en fonction de leur taille.
• Afloje las perillas para ajustar la defensa de bicicleta hacia arriba o hacia abajo
de acuerdo con los tamaños de las bicicletas que lleve.
• Mount bike to rack,
heaviest bike first,
alternating directions.
• Placez les vélos sur le support,
le plus lourd en premier, en
changeant de sens.
• Monte la bicicleta al bastidor, la bicicleta
más pesada primero, alternando las
direcciones.
• Secure bikes to bike bumper w/ included strap.
• Attachez les vélos au pare-choc du support à l'aide des courroies ci-incluses.
• Sujete las bicicletas a la defensa de bicicleta con la correa incluida.
Warning: Bikes must be removed before opening rear hatch.
Lower rear hatch carefully when BackPack is mounted
to avoid incidental contact.
Avertissement: Enlevez les vélos du support avant d'ouvrir le hayon.
Lorque vous utilisez le BackPack, refermez le hayon avec précaution
afin de miniser tous contact accidentel.
Precaucion: Remueva las bicicletas antes de abrir la puerta trasera.
Baje cuidadosamente la puerta trasera cuando el sistema “BackPack” esté montado, para
evitar contactos incidentales.
• Secure with Sweet Spot cradles.
• Fixez-les avec les berceaux Sweet Spot.
• Sujételas con las abrazaderas Sweet Spot.