Oregon Scientific SW202 Watch User Manual


 
ES
Reloj de Natación
Modelo: SW202
MANUAL DE USUARIO
INTRODUCCIÓN
Gracias por elegir este Reloj de Natación (SW202). Se trata
de un reloj diseñado especialmente para nadar, y viene
equipado con contador automático de vueltas, contador de
brazadas, contador de calorías, cronómetro de ejercicio y
función de memoria.
BOTONES DE CONTROL
1
2
3
4
1. : Activar retroiluminación; bloquear / desbloquear
botones
2.
(SWIM): Entrar en modo natación; iniciar / parar
temporizador de ejercicios; salida inmediata; reducir valores
3. MEM: Entrar en modo de memoria; ver registros de
memoria; aumentar valores de ajuste
4. SET: Entrar en modo de configuración; pasar a la
siguiente página u opción de ajuste
LCD
1
2
3
4
5
7
6
8 9
10 11
13
14
15
12
17
16
18
19
1. o : Indica que la pila se está acabando
2. : Indica que se muestran el estilo de natación
3. Muestra indicadores de modo y valores numéricos
4. : Indica que los botones están bloqueados
5. : Reloj de 12/24 horas
6. : Indica que se está mostrando el número de
brazadas
7. : Indica que el pitido está desactivado
8. : Indica que la alarma está activada
9. : Indicador de que se pulse el botón para alternar o
reducir valores
10. : Pulsar para salir
11. : Indica que se ha pulsado SET y se ha mantenido
pulsado
12. : Indica que hay otra página
13. : Unidad de longitud de la piscina
14. : Unidad de caloría
15. : Unidad de peso (libras / kg)
16. : Pulsar para ver los contenidos de los registros en
Modo Memoria
17. : Indicador de que se pulse el botón para alternar o
incrementar valores
18. : Indica que se muestra el temporizador de ejercicio
19. : Indica que está en modo de memoria
PARA EMPEZAR
CÓMO PONER EN MARCHA EL RELOJ (SÓLO LA
PRIMERA VEZ QUE SE USA)
Pulse cualquier tecla y manténgala pulsada hasta que se
active la pantalla.
CONFIGURAR HORA Y DATOS DEL USUARIO
Para utilizar con efectividad el reloj para calcular el número
de calorías quemadas (basado en la frecuencia de brazada,
tiempo de ejercicio y peso del usuario), le recomendamos
configurar la hora y sus datos personales en el modo de
configuración. Consulte la sección de Modo de configuración
de este manual.
MODO PRINCIPAL
El modo principal es la pantalla por defecto, que muestra la
hora y fecha actuales.
MODO DE CONFIGURACIÓN
En el modo de configuración podrá configurar el peso del
usuario, la hora, la fecha, activar o desactivar la alarma y
configurar la hora de la alarma, y activar o desactivar el
pitido.
1. Pulse SET para acceder al Modo de configuración.
2. Espera hasta que aparezca la pantalla.
3. Pulse SET y manténgalo pulsado para configurar los
valores en cualquier opción de ajustes (o pulse
SET una
vez para pasar a la siguiente opción de configuración).
Pulse MEM para incrementar valores o para
reducirlos. Las opciones de configuración (en secuencia)
son las siguientes:
Peso - unidad de peso, valor de peso
Hora - formato de 12 o 24 horas, hora y minuto
Fecha - año, formato mes-día/día-mes, mes y día
Alarma - activar/desactivar alarma (pulsar
MEM para
alternar), hora y minuto
Pitido - activar/desactivar pitido (pulsar
MEM para
alternar)
4. Pulse
SET para confirmar.
IMPORTANTE
Configure la hora y los datos de usuario cada vez que
cambie las pilas.
Reinicie los datos de usuario cuando otro usuario se
ponga el reloj.
NOTA Pulse en cualquier momento para volver al
Modo Principal.
MODO DE NATACIÓN
Pulse para entrar en
modo de natación, y espere a
que aparezca la pantalla.
Pulse SET y siga los pasos 6-10 en
el Modo de Calibración, o pulse
para volver al modo principal.
Pulse SET.
Para elegir otro
ajuste
Pulse
SET y
manténgalo
pulsado
hasta que
la pantalla
parpadee.
Pulse MEM para seleccionar el estilo
de natación y la longitud de la piscina, y
a continuación SET para confirmar. La
secuencia es: estilo de natación, longitud
de piscina.
Si el ajuste no
está calibrado
Para usar este
ajuste
Si el ajuste está
calibrado
Si el ajuste está
calibrado
Después de detener el reloj, mostrará
alternando automáticamente durante 30
segundos el tiempo de ejercicio total y las
calorías quemadas con el número de vueltas
total y el número de brazadas, y a continuación
volverá automáticamente al Modo Principal.
También puede pulsar para volver al
Modo Principal.
Pulse para
empezar y dejar de
nadar.
Si el ajuste no
está calibrado
IMPORTANTE
Hay que calibrar el reloj si se lo va a poner otro usuario.
La natación tiene que ser continua. Asegúrese de utilizar
el estilo de natación y longitud de piscina que haya
calibrado.
NOTA
Excepto mientras nada, pulse
en cualquier momento
para volver al Modo Principal; el reloj también volverá al
Modo Principal si está inactivo durante 30 segundos.
El reloj es resistente al agua a hasta 50 metros de
profundidad, y permite pulsar botones a hasta máximo 1
m de profundidad.
Mientras nada, el reloj mostrará el tiempo de ejercicio y
el recuento de brazadas.
Las longitudes de piscina de que dispone el reloj son 25
m y 50 m.
Los estilos de natación disponibles son:
Estilo libre Espalda Crol Mariposa
MODO DE CALIBRACIÓN
Hay que calibrar el reloj si se lo va a poner otro usuario o si
se va a utilizar en otra situación (estilo de natación distinto y
longitud de piscina).
1. Pulse y manténgalo pulsado para
entrar en modo de Calibración y espere
a que aparezca la pantalla.
2. Pulse MEM para elegir el estilo
de natación (libre, espalda, crol,
mariposa).
3. Pulse
SET para confirmar.
4. Pulse
MEM para seleccionar la longitud
de la piscina (25 m o 50 m).
5. Pulse SET para confirmar.
6. El reloj le pedirá que nade una vuelta (una vuelta
significa dos largos, es decir, hasta el extremo
opuesta de la piscina y vuelta al punto de inicio).
7. Pulse
y empiece a nadar inmediatamente. No
espere antes de empezar.
8. Después de hacer
la vuelta, pulse
inmediatamente para
parar. No espere a
pulsar.
Si la calibración no
ha funcionado
9. Pulse SET para entrar en
Modo Natación y empiece a
nadar, o
para volver al
Modo Principal.
Si la calibración
ha funcionado
correctamente
10. Pulse SET
para volverlo
a intentar,
o para
volver al Modo
Principal.
IMPORTANTE
Calibre el reloj después de reiniciarlo y después de
cambiar las pilas.
La calibración debería corresponder con su estilo de
natación actual y la longitud de la piscina.
Mientras está calibrando, la natación debería ser
continua, y el estilo de natación no debería cambiar.
NOTA Excepto mientras nada, pulse en cualquier
momento para volver al Modo Principal; el reloj también
volverá al Modo Principal si está inactivo durante 30
segundos.
MODO MEMORIA
El reloj almacena registros de las últimas 7 sesiones de
ejercicio. Cada registro contiene el estilo de natación, la
distancia total, el recuento de vueltas total, el recuento de
brazadas total, el tiempo de ejercicio total y el número de
calorías quemadas.
1. Pulse
MEM para acceder al Modo de memoria.
2. Espera hasta que aparezca la pantalla.
3. Pulse SET repetidamente para elegir qué registro quiere
ver.
4. Pulse
MEM repetidamente para ver las 3 páginas de
contenido del registro seleccionado y volver a la página
de registro.
El reloj alternará automáticamente entre las páginas de
contenido durante 3 segundos, pero no podrá volver a la
página de registro. Pulse MEM para volver.
NOTA Pulse en cualquier momento para volver al
Modo Principal.
Cómo reiniciar registros:
No se pueden reiniciar los registros manualmente;
el reloj ha
sido diseñado para hacerlo automáticamente.
INTERRUMPIR ALARMA
Pulse cualquier botón para silenciar la alarma. Si no
desactiva la alarma, se activará a la misma hora al día
siguiente.
RETROILUMINACIÓN Y BLOQUEO DEL TECLADO
Para activar la función de retroiluminación:
Pulse para encender la retroiluminación durante 3
segundos.
NOTA La función de retroiluminación no se activará si la
pantalla muestra “ ” o “ ”.
Para activar / desactivar el bloqueo de botones:
Pulse y manténgalo pulsado durante 2 segundos.
aparecerá si el bloqueo de botones está activo.
USO EN EL AGUA
El SW202 es resistente al agua a hasta 50 metros (164 pies).
HACER
SNORKER /
SUBMANIRISMO
EN AGUAS
PROFUNDAS
NO
SALPICADURAS
DE LLUVIA ETC
OK
50M / 164
PIES
DUCHA
(CALIENTE/
FRÍA POCO
PROFUDAS
SÓLO)
OK
NADAR EN
AGUAS
POCO
PROFUDAS
OK
BUCEO EN
AGUAS POCO
PROFUNDAS/
DEPORTES
ACUÁTICOS /
SURFING
OK
NOTA El reloj es resistente al agua a h asta 50 m. Se pueden
pulsar botones a hasta máximo 1 m de profundidad.
CÓMO REEMPLAZAR LAS PILAS
El SW202 funciona con 1 pila CR2032 de litio que ya lleva
instalada.
” o “ ” indica que la pila se está acabando.
Cómo cambiar la pila:
NOTA Si se abre el compartimiento de la pila o se cambia
la pila se perderán todos los datos del reloj.
FICHA TÉCNICA
Reloj con hora real
Formato de 12 ó 24 horas,
con hora y minuto
Vueltas que puede calcular
0 – 999 vueltas
Brazadas que puede
contar
0 – 9 999 brazadas
Gama de temporizador de
ejercicio
99:59’59’’
Gama de cálculo de
calorías
0 – 9 999 kcal
Gama de peso corporal 20 – 225 kg (44 – 495 lb)
Alimentación 1 pila de litio CR2032
Temperatura de
funcionamiento
0
°C a 40 °C (32 °F a 104 °F)
Temperatura de
almacenamiento
-20
°C a 60°C (-4 °F a 140 °F)
PRECAUCIONES
Pasa asegurarse que usa su producto correctamente y
sin correr riesgos, lea estos avisos y el manual de usuario
entero antes de utilizar el producto.
Limpie el producto con un paño suave ligeramente
humedecido. No use detergentes abrasivos ni corrosivos,
porque podrían causar daños a la unidad. Use agua tibia
y un jabón suave para limpiar el reloj detenidamente
después de cada sesión. No sumerja nunca los productos
en agua caliente ni los guarde mojados.
No exponga el producto a fuerza extrema, descargas,
polvo, fluctuaciones de temperatura o humedad. En
ningún caso exponga el producto a la luz directa del sol
durante periodos largos de tiempo. De hacerlo podría
provocar que el producto se estropeara.
No manipule los componentes internos. De hacerlo
anulará la garantía de la unidad y podría causar daños.
La unidad principal contiene componentes que el usuario
no debe manipular.
No raye la pantalla LCD con objetos duros, porque podría
causar daños.
Tenga cuidado cuando manipule las pilas de cualquier
tipo.
Retire las pilas si va a guardar el producto por un largo
periodo de tiempo.
Al reemplazar las pilas, introduzca pilas nuevas siguiendo
las especificaciones de este manual de usuario.
Este producto es un instrumento de precisión. Nunca
intente desmontarlo, Si necesita reparación, póngase en
contacto con el proveedor o nuestro departamento de
atención al cliente.
No toque los circuitos del dispositivo, ya que existe un
peligro de descarga eléctrica.
Compruebe todas las funciones principales si el
dispositivo no se usa durante un largo periodo de tiempo.
Compruebe y limpie regularmente la parte interior de su
dispositivo. Asegúrese de que su reloj sea revisado cada
año por un centro de servicio autorizado.
Cuando elimine este producto, asegúrese de que no
vaya a parar a la basura general, sino separadamente
para recibir un tratamiento especial.
Debido a limitaciones de imprenta, las pantallas que se
muestran en este manual pueden diferir de las pantallas
reales.
Los contenidos de este manual no pueden reproducirse
sin permiso del fabricante.
NOTA La ficha técnica de este producto y los contenidos de
este manual de usuario pueden cambiarse sin aviso.
NOTA No todas las funciones y accesorios estarán
disponibles en todos los países. Sírvase ponerse en contacto
con su distribuidor local si desea más información.
SOBRE OREGON SCIENTIFIC
Visite nuestra página web (www.oregonscientific.com) para
conocer más sobre los productos de Oregon Scientific.
Si está en EE.UU y quiere contactar directamente con
nuestro Departamento de Atención al Cliente, por favor
visite www2.oregonscientific.com/service/support.asp
Si está en España y quiere contactar directamente con
nuestro Departamento de Atención al Cliente, por favor
visite www.oregonscientific.es o llame al 902 338 368.
Para consultas internacionales, por favor visite
www2.
oregonscientific.com/about/international.asp
.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD UE
Por medio de la presente Oregon Scientific declara que el
Reloj de Natación (Model: SW202) cumple con los requisitos
esenciales de la directiva EMC 89/336/CE. Tiene a su
disposición una copia firmada y sellada de la Declaración
de Conformidad, solicítela al Departamento de Atención al
Cliente de Oregon Scientific.
REMARQUE La fonction rétro-éclairage ne fonctionnera
pas si ou sont affichés.
Pour alterner entre le verrouillage ou le d
éverrouillage
des touches :
Appuyez et maintenez
pendant 2 secondes.
indique que les boutons sont verrouillés.
UTILISATION DANS L’EAU
Le modèle SW202 est étanche, jusqu’à 50 mètres de
profondeur (164 pieds).
PLONGEE
AVEC
TUBA EAU
PROFONDE
NON
50 M / 164
PIEDS
PLUIE
ECLABOUSSURES
ETC
OK
DOUCHE
(EAU
TIEDRE ET
FROIDE)
OK
NATATION
/
EAU PEU
PROFONDE
OK
PLONGEON
EN EAU PEU
PROFONDE /
SURF /
SPORTS
NAUTIQUES
OK
REMARQUE La montre est étanche jusqu’à 50 mètres de
profondeur et vous pouvez appuyer sur les boutons jusqu’à
1 mètre de profondeur maximum.
REMPLACER LES PILES
La montre SW202 fonctionne avec une pile au lithium
CR2032, d’ores et déjà installée.
ou indiquent que la pile est faible.
Pour remplacer la pile :
REMARQUE Lorsque le compartiment des piles est ouvert,
ou si vous remplacez la pile, toutes les données de la montre
seront réinitialisées.
CARACTÉRISTIQUES
Horloge en temps réel
Format 12 ou 24 h avec
heure / minute
Plage de mesure de tour 0 – 999 tours
Plage de mesure de
courses
0 – 9 999 courses
Limite du temps
d’entraînement
99:59’59’’
Plage de calcul de
calories
0 – 9 999 kcal
Plage de poids 20 – 225 kg (44 – 495 lb)
Alimentation 1 pile au lithium CR2032
Température de
fonctionnement
0°C à 40°C (32°F à 104°F)
Température de
rangement
-20°C à 60°C (-4°F à 140°F)
PRECAUTIONS
Pour vous assurer d’utiliser correctement et en toute sécurité
ce produit, veuillez lire les mises en garde et l’ensemble de
ce manuel avant toute utilisation :
Utilisez un tissu doux. Ne pas utiliser de produits de nettoyage
abrasifs ou corrosifs pouvant endommager l’appareil. Nettoyez
la montre avec de l’eau tiède et un savon non agressif après
chaque séance d’entraînement. Ne jamais utiliser d’eau chaude
et ne pas le ranger s’il est toujours humide.
Ne pas soumettre le produit à une force excessive, au
choc, à la poussière, aux changements de températures
ou à l’humidité. Ne pas exposer longtemps ce produit au
soleil. De telles actions peuvent endommager l’appareil.
Ne pas trafiquer les composants internes. Cela pourrait annuler
votre garantie et endommager l’appareil. L’appareil principal est
composé de parties non accessibles aux utilisateurs.
Ne pas érafler l’écran LCD avec des objets durs, il pourra
être endommagé.
Soyez prudent lors de la manipulation des piles.
Retirez les piles à chaque fois que vous rangez le produit
pour une période indéterminée.
Lors du changement de piles, veuillez utiliser des piles
neuves comme indiqué dans ce manuel.
Ce produit est un instrument de précision. Ne jamais le
démonter. Veuillez contacter votre revendeur ou le service
après-vente si le produit nécessite une réparation.
Ne jamais toucher les circuits électriques, et ce pour
éviter toute électrocution.
Vérifiez toutes les fonctions importances si l’appareil n’a
pas été utilisé depuis un moment. Testez et nettoyez
régulièrement l’appareil. Faîtes réviser une fois par an
votre montre par un service d’entretien autorisé.
Quand vous désirez vous débarrasser de ce produit,
jetez le selon les lois relatives aux déchets de votre pays
de résidence.
En raison des limitations d’impressions, les images de ce
manuel peuvent être différentes de l’affichage actuel.
Le contenu du présent manuel ne peut être reproduit
sans la permission du fabriquant.
REMARQUE Les caractéristiques techniques de ce
produit et le contenu de ce manuel peuvent être soumis à
modifications
sans préavis.
REMARQUE Caractéristiques et accessoires ne seront
pas valables pour tous les pays. Pour plus d’information,
contacter le détaillant le plus proche.
À PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC
Pour plus d‘informations sur les produits Oregon Scientific
France, rendez-vous sur notre site:www.oregonscientific.fr.
Si vous êtes aux Etats-Unis, vous pouvez contacter notre
support consommateur directement sur le site:
www2.oregonscientific.com/service/support.asp
Pour des renseignements internationaux, rendez vous sur le
site:
www2.oregonscientific.com/about/international.asp
.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ EU
Par la présente Oregon Scientific déclare que l’appareil
Montre de natation
(Model: SW202) est conforme au
directive EMC 89/336/CE. Une copie signée et datée de
la déclaration de conformité est disponible sur demande
auprès de notre Service Client.
© 2008 Oregon Scientific. All rights reserved.
P/N:086L005811-028
SW202_USA_086L005811-028.indd 2 8/25/08 11:58:56