Oregon Scientific SL110 Watch User Manual


 
ES
CRONÓMETRO Digital
Modelo: SL110
MANUAL DE USUARIO
INTRODUCCIÓN
Gracias por elegir el cronómetro de Oregon Scientific
TM
Sírvase guardar este manual para disponer de las
instrucciones y la información que debería conocer.
RESUMEN RELOJ
VISTA FRONTAL (FIG. 1)
1. SPLIT / RESET: Distribuir / reiniciar cronómetro; alternar
opciones de ajuste
2. Icono del día
3. Icono AM / PM
4. MODE: Alternar entre funciones
5. START / STOP: Iniciar / detener cronómetro; ajustar
valores
6. Indica que la alarma está activada.
7. Orificio para la correa
SECUENCIA DE MODO
Pulse MODE para pasar de un modo a otro:
Modo reloj Modo de cronómetro
Modo de ajuste de hora Modo Alarma
/ fecha
MODO RELOJ
Pulse START / STOP para ver la fecha.
Para ajustar fecha y hora:
1. Acceder al modo de ajuste de hora / fecha.
2. Pulse START / STOP para ajustar el valor. Pulse y
manténgalos pulsados para desplazarse rápidamente
por los ajustes.
3. Pulse SPLIT / RESET para pasar al siguiente ajuste. La
secuencia de configuración es: ajustar segundos a cero,
minuto, hora, modo de hora 12 / 24h, fecha, mes y día
de la semana.
4. Pulse
MODE para volver al Modo Reloj.
NOTA Pulse START / STOP y manténgalo pulsado para
desplazarse por los ajustes de hora y formato 12 / 24h.
MODO CRONÓMETRO
Para manejar el cronómetro:
1. Acceda al modo cronómetro.
2. Pulse START / STOP para poner en marcha el
cronómetro y detenerlo.
3. Pulse SPLIT / RESET para reiniciar el cronómetro
cuando está en pausa, y para distribuir las mediciones
de tiempo mientras el cronómetro funcione.
ALARMA
Para configurar la alarma:
1. Acceda al Modo Alarma.
2. Pulse
SPLIT / RESET para elegir hora o minuto.
3. Pulse START / STOP para subir y configurar la hora
deseada. La A indica AM y la P indica PM.
4. Pulse
MODE para volver al Modo Reloj.
Para activar / desactivar la alarma:
1. Pulse SPLIT / RESET para mostrar la hora de la alarma
en modo reloj.
2. Para encender o apagar la alarma, pulse START /
STOP mientras pulse SPLIT / RESET y lo mantenga
pulsado. Una vez activo,
indicará que la alarma está
activada.
Para apagar la alarma:
Pulse START / STOP para silenciarla durante 5 minutos.
O bien
Pulse SPLIT /
RESET to para apagar la alarma. Se
reactivará al cabo de 24 horas.
PRECAUCIÓN
No exponga el producto a fuerza extrema, descargas,
polvo, fluctuaciones de temperatura o humedad.
No cubra los orificios de ventilación con objetos como
periódicos, cortinas, etc.
No sumerja el dispositivo en agua. Si se vertiera
líquido en la unidad, límpiela con un paño suave y sin
electricidad estática.
No limpie la unidad con materiales abrasivos o
corrosivos.
No manipule los componentes internos. De hacerlo se
invalidaría la garantía.
Use siempre pilas nuevas. No mezcle pilas viejas con
pilas nuevas.
Las imágenes de esta guía para el usuario puede ser
distintas al producto en sí.
Cuando elimine este producto, asegúrese de que no
vaya a parar a la basura general, sino separadamente
para recibir un tratamiento especial.
La colocación de este producto encima de ciertos tipos
de madera puede provocar daños a sus acabados.
Oregon Scientific no se responsabilizará de dichos
daños. Consulte las instrucciones de cuidado del
fabricante para obtener más información.
Los contenidos de este manual no pueden reproducirse
sin permiso del fabricante.
No elimine las pilas gastadas con la basura normal.
Es necesario desecharlo separadamente para poder
tratarlo.
Tenga en cuenta que algunas unidades disponen de
una cinta de seguridad para las pilas. Retire la cinta de
compartimiento para pilas antes de usarlo por primera
vez.
NOTA La ficha técnica de este producto y los contenidos de
este manual de usuario pueden cambiarse sin aviso.
FICHA TÉCNICA
TIPO DESCRIPCIÓN
L x A x H 60 x 23 x 70 mm
(2.4 x 0.9 x 2.8 pulgadas)
Peso 50 g
Reloj HH:MM:SS
horas Formato 12/24 horas Formato
Calendario Dia / mes-fecha
Alarma Función snooze de 5 minutos
Alimentación 1 x LR44 pilas
SOBRE OREGON SCIENTIFIC
Visite nuestra página web (www.oregonscientific.com) para
conocer más sobre los productos de Oregon Scientific. Si
está en EE.UU y quiere contactar directamente con nuestro
Departamento de Atención al Cliente, por favor visite www2.
oregonscientific.com/service/support.asp o llame al 1-800-
853-8883.
Si está en España y quiere contactar directamente con
nuestro Departamento de Atención al Cliente, por favor
visite www.oregonscientific.es o llame al 902 338 368
Para consultas internacionales, por favor visite
www2.
oregonscientific.com/about/international.asp.
EU - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por medio de la presente Oregon Scientific declara que
el Cronómetro
(Modelo: SL110) cumple con los requisitos
esenciales de la directiva EMC 89/336/CE. Tiene a su
disposición una copia firmada y sellada de la Declaración
de Conformidad, solicítela al Departamento de Atención al
Cliente de Oregon Scientific.
Pour couper le son de l’alarme :
Appuyez START / STOP pour couper la sonnerie
pendant 5 minutes.
OU
Appuyez SPLIT / RESET pour éteindre la sonnerie. Elle
se réactivera après 24 heures.
PRECAUTIONS
Ne pas soumettre le produit à une force excessive, au
choc, à la poussière, aux changements de température
ou à l’humidité.
Ne pas couvrir les trous de ventilation avec des journaux,
rideaux etc…
Ne pas immerger le produit dans l’eau. Si vous renversez
du liquide sur l’appareil, séchez-le immédiatement avec
un tissu doux.
Ne pas nettoyer l’appareil avec des matériaux corrosifs
ou abrasifs.
Ne pas trafiquer les composants internes. Cela invalidera
votre garantie.
N’utilisez que des piles neuves. Ne pas mélanger des
piles neuves et usagées.
Les images de ce manuel peuvent différer de l’aspect
réel du produit.
Lorsque vous désirez vous débarrasser de ce produit,
assurez-vous qu’il soit collecté séparément pour un
traitement adapté.
Le poser sur certaines surfaces en bois peut endommager
la finition du meuble, et Oregon Scientific ne peut en
être tenu responsable. Consultez les mises en garde du
fabricant du meuble pour de plus amples informations.
Le contenu du présent manuel ne peut pas être reproduit
sans la permission du fabriquant.
Ne pas jeter les piles usagées dans les containers
municipaux non adaptés Veuillez effectuer le tri de ces
ordures pour un traitement adapté si nécessaire.
Veuillez remarquer que certains appareils sont
équipés d’une bande de sécurité. Retirez la bande du
compartiment des piles avant la première utilisation.
REMARQUE Les caractéristiques techniques de ce produit
et le contenu de ce manuel peut être soumis à modifications
sans préavis.
CHARATERISTIQUES TECHNIQUES
TYPE SYGNIFICATION
L x E x H 60 x 23 x 70 mm
(2.4 x 0.9 x 2.8 pouces)
Poids 50 g (1.8 onces)
Horloge HH:MM:SS
Format horaire Format horaire 12 / 24
Calendrier Jour / moi-date
Alarme 5 minutes fonction répétition
Alimentation 1 x LR44 1.5V pile
A PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC
Pour plus d‘informations sur les produits Oregon Scientific
France, rendez-vous sur notre site www.oregonscientific.fr.
Si vous êtes aux Etats-Unis, vous pouvez contacter notre
support consommateur directement : sur le site
www2.oregonscientific.com/service/support.asp
OU
par téléphone au: 1-800-853-8883
Pour des renseignements internationaux, rendez vous sur le
site: www2.oregonscientific.com/about/international.asp.
EUROPE - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Par la présente, Oregon Scientific déclare que Chronomètre
Model: SL110 est conforme à la directive européenne
89/336/CE. Une copie signée et datée de la déclaration
de conformité est disponible sur demande auprès de notre
Service Client.
© 2007 Oregon Scientific. All rights reserved.
086L004826-029
SL110_M_USA_OP.indd 2 5/8/07 10:12:20 AM