Kettler 8718-710-720-730-750 Bicycle User Manual


 
12
Luftbefüllung
1,5 bar/20 PSI
Luftbefüllung
• Der Reifen muss korrekt auf der Felge sit-
zen.
• Formen Sie den Reifen mit gleichmäßigem
Druck während des Befüllens an den
Felgenrand an.
• Benutzen Sie zum Befüllen einen
Kompressor, wie Sie ihn z. B. an
Tankstellen finden. Das Befüllen sollte
schnell und gleichmäßig erfolgen.
Ventilkappen immer fest anziehen und
von Kindern fern halten (verschluckbare
Kleinteile)!
Re inflate
• The tyre needs to be seated correctly on
the rim.
• Squeeze tyre to rim as illustrated to achie-
ve correct seating of the tyre on the rim
whilst inflating.
• It is advisable to inflate the tyre with the
aid of a compressor usually found at your
local garage. Tyre needs to be inflated
quickly.
tighten the valve caps at all times and
keep off children's reach (Choking
hazard - contains small parts).
Hinchado de los neumáticos
• El neumático deshinchado debe estar cor-
rectamente montado sobre la llanta.
• Durante el hinchado, adapte el neumático
a los bordes de la llanta ejerciendo una
presión uniforme sobre el mismo (ver ilu-
stración).
• Hinche el neumático con un compresor,
como el que p. ej. puede encontrar en una
gasolinera. Un neumático debe ser hincha-
do con rapidez y de forma uniforme.
Las válvulas de mariposa siempre se
deben apretar fuertemente y mantenerse
alejadas de niños (contiene piezas
pequeñas que pueden tragarse)!
Pompowanie
Opona musi być prawidłowo osadzona
na feldze.
Podczas pompowania należy oponę
równomiernie dociskać do krawędzi
felgi.
Do pompowania proszę stosować kom-
presor, na przykład taki, jak na stacji
paliw. Pompować należy szybko i rów-
nomiernie.
Zawsze mocno dokręcić kapturki zawo-
rów i trzymać z daleka od dzieci (drob-
ne części, które mogą zostać połknięte)!
GB
D
E
PL
!