Huffy SR-VDA300U Fitness Equipment User Manual


 
08/06 ID# M207004
19
First, test fit spacer (10) into back bracket (13) and Carefully rock in a
circular motion to ream out any excess paint from holes if necessary.
Insert spacer (10) through bottom holes in board bracket (13) and inner
bracket (14).
Tout d'abord, testez l’ajustement de l'entretoise (10) dans le support arrière (13) et
basculez-la avec précaution en tournant doucement pour retirer l'excédent de
peinture des trous, si nécessaire.Insérez l'entretoise (10) dans les trous inférieurs
du support de panneau (13) et du support interne (14).
Das Abstandstück (10) zur Probe in die hintere Halterung (13) einsetzen und es vorsichtig in einer Kreisbewegung hin- und
herbewegen, um eventuelle Farbrückstände aus den Bohrungen zu entfernen, sofern dies erforderlich ist. Das
Abstandsstück (10) in die unteren Bohrungen der Korbwandhalterung (13) und der Innenhalterung (14) einsetzen.
Primero, pruebe el ajuste del separador (10) en el soporte posterior (13) y cuidadosamente hágalo girar para eliminar el
exceso de pintura de los orificios, 9. si es necesario.Inserte el separador (10) a través de los orificios inferiores del soporte
del tablero (13) y del soporte interno (14).
99..
13
10
13
10
Secure back bracket (13) fully to backboard
by inserting bolts (16) through upper holes
in back bracket (13), Add washers (6) and
nuts (17) to bolts (16).
Tighten nuts (17) completely.
Fixez complètement le support arrière (13) sur le
panneau en insérant les boulons (16) dans les trous
supérieurs du support arrière (13) ; ajoutez les
rondelles (6) et les écrous (17) aux boulons (16).
Serrez les écrous (17) à fond.
Die hintere Halterung (13) vollständig an der Korbwand
befestigen. Hierzu die Schrauben (16) durch die oberen
Bohrungen der hinteren Halterung (13) einsetzen und
mit den Unterlegscheiben (6) und Muttern (17) sichern.
Die Muttern (17) fest anziehen.
Asegure completamente el soporte posterior (13) en el
respaldo insertando los pernos (16) a través de los
orificios superiores del soporte posterior (13), añada las
arandelas (6) y las tuercas (17) a los pernos (16).
Apriete completamente las tuercas (17).
88..
17
6
16
Ends of spacer (10) should be flush on both sides of board
bracket (13).
Les extrémités de l'entretoise (10) doivent être plaquées
des deux côtés du support du panneau (13).
Die Enden des Abstandsstücks (10) sollten an beiden
Seiten der Korbwandhalterung (13) bündig abschließen.
Los extremos del separador (10) deben estar al ras en
ambos lados del soporte del tablero (13).
NOTE: / REMARQUE :
HINWEIS: / NOTA:
Spacer flush
with bracket
Entretoise
plaquée contre
le support
Abstandsstück
schließt bündig
mit Halterung
ab
Separador
nivelado con el
soporte
Spacer flush with
bracket
Entretoise plaquée
contre le support
Abstandsstück
schließt bündig
mit Halterung ab
Separador
nivelado con el
soporte
BOTTOM VIEW
VUE DE DESSOUS
ANSICHT VON UNTEN
VISTA INFERIOR