Huffy M731324 Board Games User Manual


 
32
ID# M731324 11/05
12.
Support system on sawhorse. Extend system to highest position before assembly of spring. Attach counterbalance
spring (43) to upper elevator tubes with bolt (39) and nut (9) in location shown. Stretch spring to lower elevator tubes
and attach with hardware as shown.
A
ppuyez le système sur le banc de sciage. Tendez le système jusqu'à la position la plus haute avant d'assembler le
ressort. Attachez le ressort de contrepoids (43) aux tubes supérieurs du système élévateur avec le boulon (39) et
l'écrou (9) à l'emplacement indiqué. Tendez le ressort jusqu'aux tubes inférieurs du système élévateur et attachez
avec la quincaillerie, comme illustré
Die Stange auf einem Sägebock abstützen. Das System vor dem Einbau der Feder in seine höchste Position
ausfahren. Die Ausgleichsfeder (43) an der abgebildeten Stelle mit Schraube (39) und Mutter (9) an den oberen
Verlängerungsrohren befestigen. Die Feder bis zu den unteren
Verlängerungsrohren strecken und wie gezeigt mit den
Befestigungsteilen sichern.
Apoye el sistema en un caballete de aserrar. Extienda el sistema
hasta la posición más alta antes de montar el resorte. Conecte
el resorte de contrapeso (43) en los tubos elevadores superiores
con un perno (39) y una tuerca (9) en la ubicación que se
muestra. Estire el resorte hasta los tubos elevadores inferiores y
conéctelo con el herraje como se muestra.
39
39
9
9
43
43
WARNING!
AVERTISSEMENT!
WARNUNG!
¡ADVERTENCIA!
USE EYE PROTECTION WHEN
INSTALLING SPRING.
PROTÉGEZ-VOUS LES YEUX LORSQUE
VOUS INSTALLEZ DES RESSORTS.
BEIM ANBRINGEN DER FEDERN
AUGENSCHUTZ TRAGEN!
CUANDO INSTALE LOS RESORTES
UTILICE PROTECTORES OCULARES.
WARNING!
AVERTISSEMENT!
WARNUNG!
¡ADVERTENCIA!
TWO PEOPLE REQUIRED FOR THIS PROCEDURE.
FAILURE TO FOLLOW THIS WARNING COULD RESULT
IN SERIOUS INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE.
IL EST OBLIGATOIRE DE S'Y PRENDRE À DEUX POUR
CETTE PROCÉDURE. SUIVEZ CET AVERTISSEMENT
SOUS PEINE D'ENCOURIR DES BLESSURES GRAVES
ET/OU DES DÉGÂTS MATÉRIELS.
DIESES SCHRITT MUSS VON ZWEI PERSONEN
AUSGEFÜHRT WERDEN. EIN MISSACHTEN DIESER
WARNUNG KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN
UND/ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN.
SE REQUIEREN DOS PERSONAS PARA REALIZAR
ESTE PROCEDIMIENTO. SI NO SE OBSERVA ESTA
ADVERTENCIA SE PODRÍA OCASIONAR UNA LESIÓN
GRAVE Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD.