Coleman 5151C Camping Equipment User Manual


 
6
27
To Tie On Mantles
Always use genuine Coleman
®
Mantles.
Tie mantles around groove in burners.
Make sure heat shield is in place
before operation.
For Electronic Ignition lanterns, be
sure to place knot toward rear of lantern
and be careful that mantle does not snag
on electrodes and tear mantle.
Distribute folds on mantle evenly. Cut
off surplus string 1/4" (6 mm) from knot.
Do not operate lantern with hole in
mantle.
HEAT SHIELD
WARNING
Replace any mantle with a hole in it. A hole can cause lantern to overheat
and create a hazard. Never operate lantern without heat shield.
Light bottom of mantle evenly. Burn until
nothing but white ash remains. Once the
mantle has been burned, it is very fragile.
Be careful not to touch it with finger or
match.
Reassemble lantern.
Para Atar las Mantillas
Use siempre Mantillas genuinas
Coleman
®
Ate las mantillas alrededor de la ranu-
ra en los quemadores.
Asegúrese que el protector para el
calor esté en su sitio antes de su fun
cionamiento.
Para lámparas de Encendido
Electrónico, asegúrese de poner el
nudo hacia la parte trasera de la lám-
para y tenga cuidado que la mantilla
no cuelgue sobre los electrodos y ras-
gue la mantilla.
Distribuya uniformemente los pliegues
en la mantilla. Corte el cordón
sobrante a 1/4 pulgadas (6 mm) del
nudo. No haga funcionar la lámpara
con un agujero en la mantilla.
PROTECTOR PARA
EL CALOR
ADVERTENCIA
Reemplace cualquier mantilla que tenga algún agujero. Un agujero puede causar
que la lámpara se sobrecaliente y crear peligro. No haga funcionar nunca la lám-
para sin el protector para el calor.
Prenda uniformemente el inferior de la
mantilla. Quémela hasta que no quede
nada más que cenizas blancas. Una vez
que la mantilla haya sido quemada, se
pondrá muy frágil. Tenga cuidado de no
tocarla con el dedo o con el fósforo.
Vuelva a ensamblar la lámpara.